Size Hangisi olduğunu söylemeyeceğim, o yüzden hepsini öğrenmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا لن أخبركم أي واحدة لذا يجب عليكم قراءتهم كلهم السابعة |
Affedersiniz, bu beyaz patateslerin Hangisi daha az tatlı, söyleyebilir misiniz acaba? | Open Subtitles | سيّدتي، أيمكنك أنْ تخبريني أي واحدة من هذه البطاطا البيضاء أقل حلاوة؟ |
Tamam mı? Ve bana Hangisi olduğunu söylemeniz gerekiyor. | TED | واضح؟ و عليكم أن تقولون لي أي واحدة هي المتشابهة. |
Soru şu ki, 3 kadından Hangisini işe aldı ? | Open Subtitles | إذاً السؤال هو أي واحدة من النساء ستأخذ الوظيفة ؟ |
Eskiden bana sataşıp Hangisini daha çok sevdiğimi sorup dururlardı. | Open Subtitles | إعتادوا على ممازحتي, يسألوني أي واحدة منهن هي المفضلة لدي |
Bu nimetlerden Hangisine şükretmeliyim? | Open Subtitles | أي واحدة من تلك البركات أكون أكثر إمتنانا لها؟ |
Tamam çocuklar, bu şanslı kızlardan Hangisi... | Open Subtitles | أوكاي، رفاق، أي واحدة من هذه الفتيات محظوظ |
Size Hangisi olduğunu söylemeyeceğim, o yüzden hepsini öğrenmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا لن أخبركم أي واحدة لذا يجب عليكم قراءتهم كلهم |
Peki sen uğursuz üvey kardeşlerden Hangisi oluyorsun? | Open Subtitles | وأنتي أي واحدة من بنات زوجة الأب الشريرهـ؟ الفتاة التي طردت |
Hangisi olduğunu tam olarak söyleyemem.Ah, ayağını sürüyerek yürüyen. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع أخبارك أي واحدة منهن. عرفتها, الواثبة. |
Hangisinin panzehir olduğunu bilmiyorum. - Hangisi? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي واحدة هي الترياق أيهم هي؟ |
Bunlardan Hangisi beni ishal etmez? | Open Subtitles | أي واحدة من هذه الاشياء لن تعطيني الهرولة؟ |
Duruşmada profesyonel gözükmek istiyorum. Hangisi? | Open Subtitles | أريد أن أبدوا محترفاَ في الموقف أي واحدة أختار |
Kızlarından Hangisi sana söyledi bunu, Bayan Audrey? | Open Subtitles | أي واحدة من فتياتكِ أخبرتكِ بذلك آنسة أودري ؟ |
Ve sen Hangisini daha çekici bulduğuna karar vereceksin. | TED | وعليكِ أن تقرري أي واحدة هي الأكثر جاذبية. |
Tabii, monsieur. Teşekkürler. Ama Hangisini? | Open Subtitles | حاضر يا سيدي, شكراً و لكن أي واحدة منهما؟ |
Polis Michael'ın resmini istediğinde Hangisini vereceğime karar veremedim. | Open Subtitles | عندما طلبت الشرطة صورة لـ مايكل لم أتمكن من أقرر أي واحدة لأعطيهما |
Hangisine taktırdın? | Open Subtitles | حيث استبدلت ركبة من ركبك أي واحدة كانت ؟ |
Fakat o gemide yaklaşık 100 tane kargo konteyneri olacak ve sinir gazının Hangisinde olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولكن سوف يكون هناك الاف الحاويات على تلك السفينة ولا نعرف أي واحدة بها هذا الغاز |
Hangi resmi kimin çektiğini söylemen gerek.. Işığın kullanılışına odaklan... | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تخبريني أي واحدة منهم تخصه |
Hapiste balıklara basket atmayı bile öğrettim.hangisiydi o? | Open Subtitles | تعلمت شيء في السجن عن كيفية إختيار أحدى هذه للسله، أي واحدة منها؟ |
Beni deli ediyor. Ama dışından bakınca Hangisinin yapışkan olduğu anlaşılmıyor. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع المعرفة من الخارج أي واحدة مخاطية جدا |
Bir sürü arabam var. hangisinden bahsediyoruz? | Open Subtitles | لدي العديد من السيّارات ، عن أي واحدة تريد التحدّث ؟ |
Herhangi bir plağı al, evindeki kutudan herhangi birini çıkar. | Open Subtitles | أحضري أي أغنية، أي واحدة موجودة في صندوق موسيقاك بالمنزل |
Özellikle Hangileri senin için harikaydı? | Open Subtitles | أي واحدة منهم اعجبتك على وجه الخصوص؟ |
Ve bunlardan herhangi biri içindeki cümleyi ortaya cikarmak için açılabilir. | TED | و أي واحدة يمكن فتحها لتجد الجملة بداخلها. |
Eee, hanginiz bekaretini kaybetmek ister? | Open Subtitles | إذاً .. أي واحدة منكم تريد أن تخسر عذريتها؟ |