| Bir zamanlar ormandaki klübede bana evlenme teklif ettiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ مرّة في الحصنِ بَنينَا في الغابةِ. طَلبَ مِنْني زَواجه. |
| Evet,hatırlıyorum, en son ben çektim Ve sona bir tek isim kalmıştı | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُ. أنا كُنْتُ الأخيرَ إلى إخترْ وكان هناك اسمُ واحد تَركَ. |
| Bir hareketinin beni çok etkilediğini o nedenle programı inceleyip, senin kim olduğunu araştırdığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أَنْني تأثرت مِن قِبل ايماء لك وبحثت في برنامجِ المسرحية لرُؤية مَنْ تكون |
| Daha önce Yaşlı Güvenilir'den bahsettiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ إذا أنا أَبَداً ذَكرَ موثوقُ قديمُ قبل ذلك. |
| Seni bu sınavdan muaf tuttuğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ ماعداك مِنْ الآخرينِ أعضاء صنفِ مِنْ أَخْذ هذا الإختبارِ. |
| Sanırım Pennywise'ın kim olduğunu şimdi hatırladım. | Open Subtitles | أعتقد أَتذكّرُ ان البينيوايس كَانَ الآن: |
| Benim Hatırladığım hikaye, ilk seferinizden sonra onu 1 hafta aramadığındı. | Open Subtitles | والقصّة أَتذكّرُ بعد مرّتكَ الأولى كُنْتَ أنت لَمْ تَدْعُها لمدّة إسبوع. |
| Burayı ilk gördüğüm anı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ المرة الأولى التي رَأيتُ فيها هذا المكانِ |
| Tayın çitin diğer yanından bana gurur ve öfkeyle baktığını düşündüğümü hatırlıyorum, geri dönmek için bir zaman varsa, o bu zamandı. | Open Subtitles | حَسناً، أَتذكّرُ وانا افكر مع نفسى حيث حدق فى بالومينو بنظرة غاضبة، هذا اذا رجع بنا الزمن لكان هذا ما حدث |
| Ampulümün ilk patladığı zamanı hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أَتذكّرُ المرة الأولي التي أحترقت فيها شعيرات لمبتي. |
| Sözleri tamamen hatırlıyorum. Bana derdiniz ki; siz yılbaşında etrafına ışık saçan köprü kemeri gibisiniz öyle ki; parkelerin parlatan cila fırçası gibi. Eğer böyle dediysem, bunları düşündüğüm içindir. | Open Subtitles | أَتذكّرُ الكلماتَ جيداً إذا قُلتُ ذلك، هذا الذي كُنت إعتقدتُه |
| hatırlıyorum da bir yaz... oradaki çocukların... çocukların ailesinin bir kısrağı vardı. | Open Subtitles | أَتذكّرُ فى صيفَ. . أطفال المحليون. إمتلكت عائلة الأطفال هذا الفرس |
| Tatilde aldığı yarım kiloyu vermek için verdiği mücadeleyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ كفاحَها لفَقْد ذلك باونِ العطلةِ. نعم. |
| Kardeşim Niles'ın bir seferinde kafeteryada sandalyene oturduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أوه، نعم، أَتذكّرُ أَخَّي النيل جَلسَ عندما في كرسيكَ في المطعمِ. |
| Frederick'i hastaneden eve getirdiğim günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ الليلَ الأولَ جُلِبتُ بيت فريدريك مِنْ المستشفى. |
| Ne zaman evleneceğinizi söylediğinizi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ عندما أنت إثنان قالَك كُنْتَ ستَتزوّجُ. |
| Hatta o insanları öldürdüğümü bile bilmiyorum. Hiçbir şey hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك |
| Fazla bir şey hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ مُعظمه مطلقاً، أَو لماذا رَجعتُ. |
| hatırladım Sen onun kutsal bir emanet olduğu söylemiştin. | Open Subtitles | أَتذكّرُ قُلتَ بأنّه كَانَ مثل الوديعة لأجل محددِ |
| hatırlamıyorum. Galeride konuştuğunu Hatırladığım tek kadın Birtkenstock'takıydı. | Open Subtitles | الإمرأة الوحيدة أَتذكّرُ بأنّك تُدردشُ مَع |
| Bence Amanda gibi güzel bir ismi hatırlardım. | Open Subtitles | أعتقد أنا أَتذكّرُ a اسم جميل مثل أماندا. |
| Şifreyi hatırladığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أَتذكّرُ المجموعة. |
| Yanlış hatırlamıyorsam çok çekici bir dullaydı. | Open Subtitles | مع مطلقة ثرية و التى كانت ,اوة,جذابة جدا كما أَتذكّرُ. |
| Hatırladığımdan çok daha farklı görünüyorsun. | Open Subtitles | يَرى الآن، تَبْدو مختلفَ جداً مِنْ الذي أَتذكّرُ. |