"أَتمنّى بأنّنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    • Keşke
        
    Şimdi sen işin içindesin, Umarım biraz seks ve şiddet yaşarız. Open Subtitles الآن أنت على هذا، أَتمنّى بأنّنا يمكن ان ننعم ببَعْض الجنسِ والعنفِ المجانيِ.
    Umarım bu işi sakince çözebiliriz. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ وضّحْ هذا بسرعة وبشكل هادئ.
    Umarım Pakistan'a gidebiliriz. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نصل باكستان.
    Keşke beraber yaşabilseydik. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعِيشَ سوية.
    Keşke bu önyargılar bizi bağlamasaydı ama ne yazık ki... Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا لَمْ نُرتْبَطْ بهؤلاء الإجحاف لكن لسوء الحظ
    Bayağı etkilenmişe benziyorlar. Keşke bir de filimiz olsaydı. Open Subtitles يَبْدونَ معجبينَ، سيدي أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا فيلُ.
    Umarım mil puan da kazanırız. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا ناخذ بَعْض الأميالِ كفائدةِ لهذه.
    Doktor Campbell, Umarım rahatsız etmiyoruzdur. Open Subtitles آه، نعم، الدّكتور كامبيل، أَتمنّى بأنّنا لا يُزعجُ أيّ شئَ مهمَ.
    Umarım buranın karamsar sahibi ile karşılaşmayız. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا لا نَمْرُّ من الكيسِ الحزينِ الذي يَمتلكُ هذا المكانِ.
    Umarım harçlarım bitene kadar seninle beraber kalırız. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى سوية حتى تَتْركْ دُفْعاتَ تعليمِي العُشَّ.
    Umarım bu işi kendi başımıza yürütebiliriz. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ هذا العملِ لوحدنا.
    Umarım bir ordu kuracak kadar olurlar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا عِنْدَنا بما فيه الكفاية لجيشِ.
    Umarım, en soğuk kışı yaşarız. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يكون الشتاء برد جدا
    - Umarım seninle dost kalabiliriz. - Evet. Open Subtitles - أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلنا نَكُونُ الأصدقاءَ.
    Umarım sizi kapı dışarı etmiyoruzdur. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا لَسنا وَضْعك خارج.
    Keşke bu dört ayı kaybetmeseydik. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّنا لم نفقدُ تلك الشهورِ الأربعة.
    Ah, Keşke yıllar önce bu konuyu konuşsaydık. Open Subtitles أوه، أَتمنّى بأنّنا مُتَحَدّثون عن هذا قبل سنوات.
    Keşke o zaman ki duyguyu burada hep yaşayabilseydik. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ تمسّكْ بذلك الشعور فقط تَمَتُّع كُلّ يوم.
    Keşke daha çok vakit geçirsek diye düşünüyorum, ya sen? Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا وقتُ أكثرُ سوية، أليس كذلك؟
    Aslında Keşke bunu belgelemek için bir sağlık görevlisi bulabilsek. Open Subtitles في الحقيقة، أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا أحد أولئك موظّفو الإسعاف هنا لتَوثيقه.
    Keşke araba plakalarını okuyabilseydik. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَقْرأَ لوحاتَ الرخصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus