"أَحتاجُ إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım var
        
    • lazım
        
    • gerekiyor
        
    - Tetikçiye ihtiyacım var, beyaz çocuk... sadece saatler yumruk atan birisine değil. Open Subtitles أَحتاجُ إلى رجلاً كالنمر أيها الولد الأبيض لَيسَ شخصاً فقط يَضْربُ ساعة
    Lilith'e direnmek için yardımına ihtiyacım var Niles. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ التي تُقاومُ ليليث.
    -Tamam, sakin olmalısınız. Yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles سَأَحتاجُك للتَهْدِئة ' يَجْعلُ أنا أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Korunmam lazım, sonra da yardım edersin. Open Subtitles أَحتاجُ إلى بَعْض غطاءِ نار , ثم انْهضُ واساعد.
    Nicky, kimlik doğrulaması yapmamız gerekiyor. Open Subtitles نيكي، أَحتاجُ إلى يَعمَلُ تحدي هويةِ. رمز في، عصفور.
    Spencer, gel buraya! Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles سبينسر، اخْرجُ مِنْ هناك أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Fazla zamanım yok. Lütfen, yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ رجاءً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Bak, dostum, cidden senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles النظرة، رجل، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ في الحقيقة حقاً.
    Çünkü yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles إجعلْ أنا أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ حقاً هنا.
    Sana yardım etmeye çalışıyorum, çünkü, benim de yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أُحاولُ مُسَاعَدَتك لأن أَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Mahoney, ya da herhangi biri, yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles ماهوني، أي أحَد، أَحتاجُ إلى مساعدةً
    Başım dertte. Yadıma ihtiyacım var. Open Subtitles أَنا في مشكلةِ.و أَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ هنا.
    Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ هنا.
    Yardıma ihtiyacım var. Beni tehdit etti. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدةً انة يهدّدَني.
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles هو كاليب. أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Amanda, yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أماندا، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Avram,manastıra ihtiyacım var. Open Subtitles أفرام، أَحتاجُ إلى أن أصِلْ إلى الديارِ
    - Doktor Langston'la konuşmam lazım. Open Subtitles أَحتاجُ إلى تكلّمْ مع الدّكتورِ لانجستون.
    Habersiz geldiğim için bağışla ama yardımın lazım. Open Subtitles - لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. - بالطبع. الشيري؟
    Benim işimi kolaylaştıran birileri gerekiyor ki, ben de çalışabileyim. Open Subtitles هل من تبرير أكثر بساطة؟ أَحتاجُ إلى من يساعدني لــ أتمكن من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus