"أَنتظرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • bekliyorum
        
    • bekliyordum
        
    • beklerken
        
    • beklerdim
        
    Boşverin. Ben FBI'yı bekliyorum. Open Subtitles دعوه,أنا أَنتظرُ وصول المباحث الفيدرالية
    Epeyce geciktin İki saattir bekliyorum. Open Subtitles أَخذتَ وقتَكَ الحلوَّ بالتأكيد. أنا أَنتظرُ هنا ساعتان.
    Beni yakalayamayacak kadar ağırlaşmasını bekliyorum. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني أَنتظرُ حتى بَعْدَ أَنْ تُصبحُ كبير جداً لأنْ يَمْسكُني،
    Bugünü yıllardır bekliyordum. Open Subtitles أنا أَنتظرُ هذا اليوم مِنْ سَنَواتِ عديدة
    Lanet olsun! Seni bize götürüp pinpon topunu çay fincanının içine atmanı dört gözle bekliyordum. Open Subtitles أنا أَنتظرُ لأَخْذك ني مُنذُ أن رَميتَ تلك كرةِ كرةِ المنضدة إلى قدح الشاي العائِمِ.
    Seni beklerken karşı topraklara bakıyorum ve sen gelmeyince, diyorum ki: Open Subtitles عندما أَنتظرُ.. أَنْظرُ إلى الحدائقَ وأنت لا تأتين.. أَقُولُ:
    Kavganın sonunu beklerdim. Genelde hep ağlardınız. Open Subtitles أنا فقط أَنتظرُ حتى إنتهيتُ الشيء بأكملهَ، عادة باكياً،
    Gitmek zorundayım, bu görüşme için bir yıldır bekliyorum. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ، أَنتظرُ كُلّ سَنَة لهذه المقابلةِ.
    Onu tam dört yıldır bekliyorum. Open Subtitles لكن الحقيقةَ أنا أَنتظرُ منذ أربع سَنَواتِ
    - Mike, bir saattir konuşma metnini bekliyorum. Open Subtitles مايك، أنا أَنتظرُ ساعة للمقتطفاتِ مِنْ الخطابِ.
    Şiir için teşekkür edebilmeyi uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles أنا أَنتظرُ وقت طويل لشُكْر الشاعرِ.
    Kapı zili çaldı, ve farkettim ki bu telefon tamircisiydi, 'buyüzden tüm gündür bekliyorum.. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أَنتظرُ طِوال اليوم.
    Elbette. Speedle'ın parmak izleriyle işini bitirmesini bekliyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَنتظرُ Speedle للإنْهاء بالطبعاتِ.
    Dr. Troy, lobide 20 dakikadır bekliyorum! Open Subtitles الدّكتور تروي، أنا أَنتظرُ في اللوبي ل20 دقيقةِ!
    Bir saattir seni bekliyorum. Open Subtitles جَعلتَني أَنتظرُ مثل الأحمق لساعةِ.
    O adamı yıllardır bekliyorum. Open Subtitles أنا أَنتظرُ ذلك الرجلِ لسَنَواتِ.
    Burada saatlerdir seni bekliyorum. Open Subtitles يارجل، أنا أَنتظرُ هنا لساعاتِ
    Bu günü... kendimi bildim bileli bekliyorum. Open Subtitles كُنت أَنتظرُ هذا اليومِ، حَسناً... منذ الأبد.
    Pekala,Saldırmak için her dakika ilham bekliyordum. Open Subtitles حَسناً، كُنتُ أَنتظرُ الإيحاءَ للمهاجمة في أيّ لحظة.
    Senin aramanı bekliyordum ama aramadın. Open Subtitles كُنْتُ أَنتظرُ منكِ أن تفعلي ذلك لَكنَّك لَم تفعلي
    8 km uzakta arabamda bekliyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَنتظرُ في سيارتِي على بعد 5 أميالٍ تقريباً.
    Colorado, Aspen'da yemeği beklerken öğrendiğim küçük bir numara. Open Subtitles يَخْدعُ أنا قليلاً إرتفعتُ متى أنا كُنْتُ أَنتظرُ المناضدَ في أسبن، كولورادو،
    Yerinde olsam maça beş dakika kalana kadar beklerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك، أنا أَنتظرُ حتى خمس دقائقِ قبل وقتِ اللعبةِ، ثمّ يَصْعدُه عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus