"أُحرقت" - Traduction Arabe en Turc

    • yakıldı
        
    • yanmış
        
    • yakılmış
        
    • yakıldığı
        
    • telini
        
    Ama bu zavallıların evleri yakıldı. Open Subtitles لكن هؤلاء الشياطين الفقراء أُحرقت منازلهم
    On dokuz yaşında kazığa bağlanıp yakıldı. Open Subtitles لقد أُحرقت حية علي وتد خشبي في عمر 19 عاما.
    Kontrol kabloları yanmış olmalı. Open Subtitles يبدو ان لوحة التحكم قد أُحرقت
    Nodell kulesi yangınıda cesetlerden bazıları öyle kötü yanmış ki diş kayıtlarından dahi kimlik tespiti yapamamışlar. Open Subtitles حريق برج (نودل). بعض الجثامين أُحرقت بشدّة ولم يتمكنوا من تحديد هويّاتهم حتّى بسجلات الأسنان.
    -evet asidle yakılmış yazık olmuş. Open Subtitles ــ لقد أُحرقت ــ كانت, أجل, بالحمض ياللخسارة
    Ofisler yakılmış. Open Subtitles المَكاتب أُحرقت بالكامِل،
    Burası cesedin yakıldığı yer olmalı. Öyle mi? Open Subtitles لابد أن الجثة قد أُحرقت هنا - حقاً؟
    Shadrach, Meshach ve Abednego alevler arasından çıktıklarında Kral alevlerin onların ne vücutlarına zarar verebildiğini ne de saçlarının bir tek telini yakabildiğini görmüştü. Open Subtitles "لذا (شقراك), (ميشاك) و (آبدنيغو) خرجوا من النار" "و الملك رأى أن النار لم تؤذي أجسامهم" "و لا شعور رؤوسهم أُحرقت"
    Bir kilise yakıldı. Open Subtitles أعني لقد أُحرقت كنيسة.
    - Bilmiyorum, o çoktan yakıldı yakacak bir şeyi kalmadı. Open Subtitles لا أعرف لقد أُحرقت
    Kate Edwards, bekar, 28 yaşında, araç içinde diri diri yanmış. Open Subtitles أُحرقت في سيارتها. (بن كالدويل)، سعيدٌ لمقابلتك.
    Kral alevlerin onların ne vücutlarına zarar verebildiğini ne de saçlarının bir tek telini yakabildiğini görmüştü. Open Subtitles لا يمكنك إحداث معجزة "و قد رأى أن النيران لم تؤذي أجسامهم" و لا شعور رؤوسهم أُحرقت ولباسهم لم" "يحترق و لم تكن هناك رائحة للنار عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus