"أُفكّرَ" - Traduction Arabe en Turc

    • sıfatlar
        
    • düşünebildiğim
        
    • düşünebiliyorum
        
    Ve düşünemediğim bütün güzel sıfatlar diyeyim ki, bana ne vur ne de bağır... Open Subtitles وكُلّ الأشياء اللطيفة الأخرى أَتمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به، لذا أنت لَنْ تَضْربَ... ... أَوصرخة...
    Ve düşünemediğim bütün güzel sıfatlar diyeyim ki, bana ne vur ne de bağır... Open Subtitles وكُلّ الأشياء اللطيفة الأخرى أَتمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به، لذا أنت لَنْ تَضْربَ... ... أَوصرخة...
    Ve düşünebildiğim tek bir açıklaması var. Open Subtitles وهناك تفسير واحد يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به.
    Son zamanlarda takıntım çok fazla arttı, tek düşünebildiğim o. Open Subtitles أصبحَ هوسُي سيئُ جداً مؤخراً، هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به.
    Aylarca, tek düşünebildiğim buydu. Open Subtitles لشهرِ هو كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه
    Sadece onu düşünebiliyorum. Open Subtitles كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه.
    Biliyor musun, bu işin berbat olabilmesi için dokuz... hayır, on ayrı yol düşünebiliyorum. Open Subtitles u يَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بتسعة، لا، عشَر طرقِ بِأَنَّ هذا يُمْكِنُ أَنْ يَشْدَّ.
    Benim düşünebildiğim tek şey, belki de... Open Subtitles الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا،
    Bir kaç sebep düşünebiliyorum. Open Subtitles أنا أُفكّرَ ببضعة أسباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus