Yemin ederim ki buradaydım ama benimle kasten taşak geçiyorlardı. | Open Subtitles | أُقسم بأننى كنتُ هُنا. لكننى أعتقد انهم كانوا سُخفاء معى. |
Yemin ederim, gücüme tekrar kavuşursam, her mektubu bizzat kendim cevaplayacağım. | Open Subtitles | أُقسم لكِ أن أنا أستعدت قوتي، سأجيبُ على رسائلك كلها بنفسي |
Gerçekleri anlatacağıma Yemin ederim, tüm açıklığıyla, sadece gerçekleri. | Open Subtitles | .. أُقسم على قول الحقيقة , كل الحقيقة و لا شيء غير الحقيقة |
"Mahkemede vereceğim ifadede gerçekleri ve doğruyu... yalnızca doğruyu söyleyeceğime Yemin ederim." | Open Subtitles | أُقسم على أن شهادتى أمام هذه المحكمة ستكون الحقّ كلّ الحق ولا شىء غير الحق |
Tanrı adına Yemin ederim ki ben tanıdığım en az deli insanım. | Open Subtitles | أُقسم باللّه، أنا أقل الأشخاص الذين عرفتهم جنوناً. |
Ama eğer dediğimi yapmazsan Yemin ederim hayatını öyle... zindan ederim ki şimdiye kadar yaşadıkların yanında tatil kalır. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك |
Marshall lütfen taktıysan ve disiplin kuruluna gitmekten korkuyorsan, Yemin ederim sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لو كنت قد فعلتها ، وأنت خائف من العقاب أُقسم لك أنك ستكون بخير |
Sahilde 16 kilometre koşmak gibisi yok, Yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسم أنه لا يوجد شيء أفضل من الركض 10ميل على الشاطئ |
Yemin ederim, önemli olmasa istemezdim. | Open Subtitles | أُقسم بأنه لم يكن الأمر مُهمّاً لما طلبت |
Aramızda şu cam olmasa Yemin ederim her birinizle yavaş yavaş, tatlı tatlı, ateşli ateşli sevişirdim. | Open Subtitles | انا أُقسم ، بأنه لولا هذا الحآجز الزجاجي الذي بيننا ، لكنت الآن .. ـ سنتبآدل أحلى .. |
Son nefesime kadar, düşmanlarımızı öldüreceğime Yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسم على قتل الأعداء إلى آخر نفس من حياتي |
Yemin ederim, bu adamın her şeyi beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | أُقسم, إن كُل شيء مُتعلقٌ بذلك الرجل يُضايقني. |
Yemin ederim söylediklerinin hepsi yalan. | Open Subtitles | كُلها أكاذيب، أُقسم لكِ كُل ما أخبركِ به أكاذيب |
Bazen burada gecenin bir yarısı Yemin ederim, cesetlerden birini kımıldarken görürüm. | Open Subtitles | فأحياناً ما أبقى هُنا فى مُنتصف الليل و أُقسم بأنى رأيت إحدى تلك الجُثث تتحرك |
İçeride içecek bir şeyler de var. İçlerinde uyku ilacı yok, Yemin ederim. | Open Subtitles | وبها بعض المشروبات إنـّها مجـّانيـّة, أُقسم بذلك |
Bunu alıyorum çünkü Yemin ederim ki yedinci şarkısında gitar çaldım ama künyesine koymadılar. | Open Subtitles | سآخذُ هذا لأني أُقسم أني عزفتُ على الغيتار في الأغنية السابعة، و لم يذكروا اسمي و لم أحصل على نسخة منه. |
Eğer arkanı dönersen Yemin ederim üstüne atlar her tarafını gübreye bularım. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الخلف أُقسم أنى سأقفز عليك و سأُغطيك بالسماد |
Bakın, ona sadece temel bilgileri öğrettim, ama patlayıcı maddeleri ekleyeceğine dair hiç bir fikrim yoktu, Yemin ederim. | Open Subtitles | إسمعوا، علّمته الأساسيات، مفهوم؟ لكن لم تكن لدي فكرة أنه كان يُضيف المكوّن المتفجّر، أُقسم. |
Yardım et bana, nasıl olduğunu bilmiyorum, ama Yemin ederim bir kazaydı. | Open Subtitles | إلهي ساعدني، لا أعلم كيف حدث هذا لكنه كان حادثاً، أُقسم |
Kadın otelden ayrılmadan ateşe başlamayacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | أُقسم ألا أبدأ إطلاق النار قبل أن تغادر هي الفندق أقسم تماما |
Buda'nın da inâyetiyle Zilong'u canlı olarak ele geçireceğime ant içiyorum. | Open Subtitles | ببركات من بوذا، أُقسم اليوم على أَسرِ زيلونغ حياً |