Sömestr bitmeden okuldan uzakta olmamı merak edip sormadın bile. | Open Subtitles | لم تسأليني كيف إبتعدت عنالمدرسة... قبل نهاية العام الدراسي |
Sömestr bitmeden okuldan uzakta olmamı merak edip sormadın bile. | Open Subtitles | لم تسأليني كيف إبتعدت عنالمدرسة... قبل نهاية العام الدراسي |
Ona gösteriş yaptığını söyledim ve oradan uzaklaştım. | Open Subtitles | أخبرته أن إنضمامه كان مجرد حيلة. لكني إبتعدت. |
Ondan uzaklaştım, John. O öldü ve ben uzaklaştım. | Open Subtitles | إبتعدت عنها يا (جون)، هي ماتت و أنا إنصرفت |
Babanızı bırakıp gittiğimde kendimi de bırakıp gittim. | Open Subtitles | عندما إبتعدت عن والدك فقط إبتعدت من نفسي |
Patikadan uzaklaşırsan yolunu kaybedersin. | Open Subtitles | إذا إبتعدت عن المسار ، سَتَفْقدين طريقَكَ |
uzağa gitmiş olamaz, sen şuraya bak, ben de burayı kontrol edeceğim. - Kulağın telsizde olsun. | Open Subtitles | من المستحيل أنها إبتعدت إبحثي هناك وأنا هنا وأبقي جهاز الإرسال يعمل |
Çeçen liderin Hummer'ı zaten üç kilometre uzakta. | Open Subtitles | السيارة قد إبتعدت ميلين بالفعل |
Geri geldiklerinde ne kadar uzakta olursak o kadar iyi. | Open Subtitles | ... وعندما يعودون فمن الأفضل أن تكون قد إبتعدت |
- Evinden bu kadar uzakta ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا إبتعدت كثيرا عن وطنك ؟ |
Çok uzakta olamaz. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكون قد إبتعدت |
Tamam, uzaklaştım. | Open Subtitles | حسناً أنا إبتعدت |
Bu yüzden ondan uzaklaştım. | Open Subtitles | لهذا السبب إبتعدت عنه. |
Son anda uzaklaştım... | Open Subtitles | إبتعدت قبل |
O yüzden uzaklaştım. | Open Subtitles | لهذا إبتعدت |
Babanızı bırakıp gittiğimde kendimi de bırakıp gittim. | Open Subtitles | عندما إبتعدت عن والدك فقط إبتعدت من نفسي |
Belki de Ağlayan Göl'den uzaklaşırsan kendini iyi hissedersin. | Open Subtitles | ممكن تشعرى أفضل إذا إبتعدت عن البحيرة |
- Annesini bulmalıyız, çok uzağa gitmiş olamaz. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على أُمه .. لا يمكن أن تكون قد إبتعدت |