"إبقى بعيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • uzak dur
        
    • Sen karışma
        
    • uzak durun
        
    - Lütfen, uzak dur. Hemen git! - Buradan çıkmak istemiyor musun? Open Subtitles رجاء,إبقى بعيدا ,إذهب ألا تريدن الخروج من هنا؟
    Benim sana bir önerim var. Benden uzak dur! Open Subtitles حسنا لدي إقتراح لك إبقى بعيدا عني بحق الجحيم
    Vance'den uzak dur yoksa kuzenlerimi kaldığın yere gönderirim ve seni domuz bağıyla bağlayıp, tartarlar. Open Subtitles إبقى بعيدا عن فينس أو سأطلب من قريبي أن يذهب إلى مقصورتك و يقوم بربطك و وزنك
    Kızımdan uzak dur. Seninle daha iyi olmayacağını biliyorum. Open Subtitles إبقى بعيدا عن فتاتي أعلم أنها ستكون أفضل بكثير بدونك
    - Ditka iri bir adam. - Sen karışma. Open Subtitles إنه مايك دتكا إنه كبير إبقى بعيدا عن هذا
    Elektrik prizlerinden uzak dur tamam mı? Open Subtitles إبقى بعيدا عن تلك الأدوات الكهربائية
    Ben de öyle düşünmüştüm. Ondan uzak dur. Open Subtitles نعم، هذا ما ظننته إبقى بعيدا عنها
    Ben de öyle düşünmüştüm. Ondan uzak dur. Open Subtitles نعم، هذا ما ظننته إبقى بعيدا عنها
    Üç; okullardan uzak dur. Open Subtitles وثالثا ، إبقى بعيدا عن المدارس
    Karımdan uzak dur, beni duydun mu? Open Subtitles إبقى بعيدا عن زوجتي ، هل تستمع؟
    Ondan uzak dur, yoksa seni de cezalandırırlar. Open Subtitles إبقى بعيدا عنه، أو سيعاقبونك أيضا.
    Ayrıca son derece kıskançtır. Bu yüzden ondan uzak dur yoksa seni... Open Subtitles -هو غيور جدا لذا إبقى بعيدا عنها أو سيحولك إلى
    Ve büyük çadırdan uzak dur. Open Subtitles و إبقى بعيدا عن الخيمة الكبيرة
    Greg, beladan uzak dur. Beatrice, teşekkürler, ama artık gidebilirsin. Open Subtitles يا(غريغ) , إبقى بعيدا عن المشاكل , و(بياتريس), شكرا لك
    Dan kapıdan uzak dur! Open Subtitles دان إبقى بعيدا عن الباب؟
    Ondan uzak dur oğlum. Duydun mu? Open Subtitles إبقى بعيدا ً عنها ، أتسمع ؟
    Ondan uzak dur, anladın mı? Open Subtitles إبقى بعيدا عنها هل تسمعني؟
    Bunu bir kez söyleyeceğim: Çocuktan uzak dur. Open Subtitles إبقى بعيدا عن الفتى
    uzak dur benden. Ne zaman geleceğini merak ediyordum. Open Subtitles إبقى بعيدا عنى هاى
    Sen karışma, tamam mı? - Yine başlıyoruz. Open Subtitles إبقى بعيدا عن هذا
    Durun! Ona yaklaşmayın! Ondan uzak durun! Open Subtitles توقّفْ, إبتعدْ عنه إبقى بعيدا عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus