| Pekala. Orada kal. Ben gidip bakacağım. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إبقى هناك ، سأقوم بإستكشاف هذا |
| Tamam, Orada kal. Orada kal, kımıldama. Otur. | Open Subtitles | إبقى هناك, إبقى هناك, لا تتحرك إجلس, إبقى هناك |
| Seni evine bırakacağız. Orada kal ve tekrar irtibata geçerse bize haber ver. | Open Subtitles | سنوصلك للمنزل إبقى هناك وإتصل بنا إذا تواصل معك مجددًا |
| Dur. Mükemmel. Mükemmelsin, orda kal tamam mı | Open Subtitles | توقّف هذا مثالي, أنت مثالي إبقى هناك, حسنا؟ |
| Orada dur ve ellerini görebileceğim bir yerde tut. | Open Subtitles | إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم |
| Hayır Victor, beni burada bekle, Burada kal. | Open Subtitles | لا فيكتور، انتظرني إبقى هناك |
| Orada bekle ve sakın yerinden kıpırdama. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | و إبقى هناك و لا تتحرك سأصل حالا |
| Orada kalın yoksa polisi ararım! | Open Subtitles | ,هيه! إبقى هناك ! أو سأتصل بالشرطة |
| Oradan ayrılma. | Open Subtitles | إبقى هناك. |
| Hey, tamam, tamam. Sen Orada kal. | Open Subtitles | هذا جيد، هذا جيد إبقى هناك فقط |
| Orada kal evlat. | Open Subtitles | ,يا ولد, إبقى هناك من فضلك شكراً لك |
| - Bilmiyorum. - Bobby, sen Orada kal. Yan... | Open Subtitles | أنا لا أعلم بوبي إبقى هناك سوف آتي إليك |
| Orada kal. Bir yere ayrılma. | Open Subtitles | إبقى هناك لا تتحركي |
| Orada kal. Ben, Priya'yla beraber geleceğim. | Open Subtitles | إبقى هناك أنا سأتى مع بيريا |
| Hayır. Sen Orada kal. Benim desteğim var. | Open Subtitles | كلا , إبقى هناك , أنا سأغطيك |
| -Tam Orada kal! -Nereye gidebilirim ki? | Open Subtitles | إبقى هناك أين سأذهب؟ |
| Orada kal. İsrail ordusundaydım. | Open Subtitles | إبقى هناك لقد كنت في الجيش |
| Tamam, orda kal Hareket etme. | Open Subtitles | حسنا إبقى هناك لا تتحرّك |
| Orada dur adamım. | Open Subtitles | إبقى هناك يارجل |
| - Sana borçluyum. - Burada kal. | Open Subtitles | أنا أدين لكَ - إبقى هناك - |
| Orada bekle. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | إبقى هناك أنا قادم إليك الآن |
| Orada kalın. | Open Subtitles | إبقى هناك |