"إبقى هُنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada kal
        
    • Siz burada kalın
        
    Öyleyse sen burada kal. Kendini buraya kilitle. Open Subtitles إبقى هُنا إذن . و إغلقى الباب عليكى
    Baba, burada kal, birlikte eğlenelim. Open Subtitles أبي ، إبقى هُنا وأقضي وقتاُ مُمتعاً معي
    Sen burada kal,ve ev ödevini yap. Open Subtitles أنت ، إبقى هُنا قُم بواجبك المدرسى
    Biz giriyoruz. Siz burada kalın. Open Subtitles سوف ندخل ، إبقى هُنا
    Biz giriyoruz. Siz burada kalın. Open Subtitles سوف ندخل ، إبقى هُنا
    burada kal, ufaklık. Open Subtitles إبقى هُنا ، ميجو
    - Tamam, sen burada kal. Open Subtitles ـ حسناً إبقى هُنا ـ مُحال
    Roger, burada kal, tatlım. Open Subtitles "روجر" إبقى هُنا قليلاً
    burada kal. Open Subtitles إبقى هُنا.
    Hayır, burada kal. Open Subtitles لا, إبقى هُنا.
    burada kal. Open Subtitles إبقى هُنا.
    Sen burada kal. Open Subtitles إبقى هُنا.
    burada kal. Open Subtitles إبقى هُنا فحسب
    burada kal, Roland. Open Subtitles (إبقى هُنا يا(رولاند
    Hayır, burada kal. Open Subtitles لا. إبقى هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus