Orada kal, kımıldama! Tamam. Tamam, kaybol gözümden. | Open Subtitles | إبقَ هناك, لا تتحرك, حسناً حسناً, اُخرج من هنا, إذهب |
Çürüyene kadar Orada kal Avcı! | Open Subtitles | إبقَ هناك حتى تَتعفّنَ،أيها الصيّاد |
Hallederiz. Sen Orada kal ve şu şifreyle alakadar ol. | Open Subtitles | سنتحقق، إبقَ هناك وتولى أمر تلك الشيفرة! |
Burada bekle. Annene de sana da artık zarar veremeyeck. | Open Subtitles | إبقَ هناك , هو لن يؤذيكي او يوذئ امك مرة اخري |
Tamam, sen Orada kal. | Open Subtitles | حَسَناً . . إبقَ هناك |
Orada kal. Bir saniye. | Open Subtitles | إبقَ هناك , لحظة واحدة |
Orada kal. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}إبقَ هناك |
Konuşmalıyım. Orada kal! | Open Subtitles | أريد أن أتحدث، إبقَ هناك! |
Orada kal. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
- İyi. Orada kal. | Open Subtitles | -جيد، إبقَ هناك . |
Orada kal. | Open Subtitles | إبقَ هناك |
Orada kal. | Open Subtitles | إبقَ هناك |
Orada kal! | Open Subtitles | إبقَ هناك فحسب |
Orada kal bakalım. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
Orada kal. | Open Subtitles | إبقَ هناك |
Burada bekle. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
Burada bekle. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
Burada bekle. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
Yaklaşırsan ağlarım. Orada dur. | Open Subtitles | إذا إقتربتَ، سَأَبْكي إبقَ هناك |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | فقط إبقَ هناك |
Sadece dinle beni. Orda bekle. Geliyorum. | Open Subtitles | اسمعني فحسب، إبقَ هناك أنا في طريقي إليك |