"إجبارهم على" - Traduction Arabe en Turc

    • zorla
        
    Onları hapse atmak, zorla çırılçıplak soymak, alçaltmak, onları istila etmek, işgal etmek ve öldürmek daha kolaydır, çünkü onlar artık sizin güvenliğiniz karşısında bir engelden başka birşey değildir. TED من السهل سجنهم، إجبارهم على التعرّي، إهانتهم، إحتلالهم، غزوهم وقتلهم لأنهم العقبة الوحيدة الآن أمام أمنك.
    Size zorla unutturulan birşeyi nasıl hatırlayabilirsiniz ki? Open Subtitles كيف لهم أن يتذكروا؟ ما تم إجبارهم على نسيانه؟
    Onlara zorla bir şey yaptırılamayacağını uzun zaman önce öğrendim. Open Subtitles أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون
    Topraklarından zorla çıkartılırlarsa, nasıl tepki vereceklerini sordu. Open Subtitles كيف ممكن أن يتصرفوا إذا تم إجبارهم على ترك أراضيهم.
    Topraklarından zorla çıkartılırlarsa, nasıl tepki vereceklerini sordu. Open Subtitles كيف ممكن أن يتصرفوا إذا تم إجبارهم على ترك أراضيهم.
    Zehrin zorla verildiğine dair üzerinde herhangi bir morluk yok. Open Subtitles لا وجود لكدمات يشير أنه لم يتم إجبارهم على تناول السمّ.
    zorla gülümsetip poz almaya çalışmışlar. Open Subtitles إجبارهم على الابتسام و اتخاذ وضعيات معينة...
    zorla burada tutuluyorlardı.. Open Subtitles ، فلقد تمّ إجبارهم على ضد رغبتهم
    Orada bir sürü Rus vardı ve çoğu iş vaadiyle kandırılıp ellerinden pasaportları alınarak uygun olmayan çalışma şartlarında zorla çalıştırılıyordu ya da daha kötüsü oluyordu. Open Subtitles كان يتواجد هُناك الكثير من الروسيين، ولقد رأى كثير منهم يأتي إلى هُنا بوعد الحصول على عمل، ومن ثمّ يتمّ أخذ أوراقهم الثبوتيّة، ويتمّ إجبارهم على العمل بمصانع إستغلاليّة، أو أسوأ، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus