"إحترافي" - Traduction Arabe en Turc

    • profesyonel
        
    • profesyonelce
        
    • ahlakına
        
    Kafesindeki rakibi Amerikan güreşçi 12 galibiyete sahip profesyonel bir rekorla Open Subtitles خصمة في داخل القفص مصارعٌ أمريكي بـسجلٍ إحترافي بـ 12 إنتصاراً
    Ama bu profesyonel birinin işine benzemiyor, değil mi? Open Subtitles هذا لا يبدو عمل إحترافي رغم ذلك، صحيح؟ لا، ليس كذلك
    Kalite düşük ama profesyonel bir kaset çalar olsaydı elimizde eminim ki, kârlı bir anlaşmaya imza atardınız. Open Subtitles الجودة سيئة لكن, إن حصلنا على شريط إحترافي أنا أضمن بأنها صفقه آمنه و مربحه
    Ama meslektaşlarının arasında bunu hissettirmen pek profesyonelce değil. Open Subtitles ولكنه ليس إحترافي منك هذه المشاعر في هذا الجو وحولكم الزملاء
    profesyonelce hareket edebilen tek kişi neden benim? Open Subtitles لِمَ أنا الشخص الوحيد القادر على التصرف بنمطٍ إحترافي ؟
    Kalite düşük ama profesyonel bir kaset çalar olsaydı elimizde eminim ki, kârlı bir anlaşmaya imza atardınız. Open Subtitles الجودة سيئة لكن, إن حصلنا على شريط إحترافي
    Bir hastalığı kadınla eşleştiren çok profesyonel ve duyarlı kişi benim tüm hayatım boyunca çalıştığım işi elimden aldı. Open Subtitles هذا عمل إحترافي ومنفصل عندما تزيح تلوثاً نسائياً وتأخذ منصبها التي عملت بجهد طوال حياتها لتصل إليه
    O da ben de sessiz ve profesyonel iş ortamlarını seviyorduk. Open Subtitles كلانا يقدر العمل في بيئة هادئة وبشكل إحترافي
    Peki, masum erkeklerin üzerine içkilerinizi zevkine mi döküyorsunuz yoksa bu profesyonel bir şey mi? Open Subtitles إذا أنتم تستمتعون بسكب شرابكم على أشخاص أبرياء أو أنه شيء إحترافي
    Acaba bu şekilde dava çözme işini profesyonel olarak yapmayı düşündün mü? Open Subtitles هل أخذت بعين الإعتبار حل قضايا بمستوى إحترافي أكثر؟ ..لقد كنتُ دائماً عاملة وحيدة, ولكن
    O iş için maaşlı profesyonel elemanlarım var. Open Subtitles لدي طاقم إحترافي يتقاضى أموالاً ليقوم بذلك.
    Amerikalı bir güreşçi 12 galibiyete sahip profesyonel bir rekorla Open Subtitles مصارعٌ أمريكي بـسجل إحترافي بـ 12 إنتصار
    Bu alaycı tavırlarının bence hiç profesyonel değil. Open Subtitles لا أعتقد أن سلوكك الساخر إحترافي.
    Ama aynı zamanda profesyonel terapi de yapıyordunuz. Open Subtitles لكنك أيضاً كُنت تقدم علاج إحترافي.
    Yenilgisiz 7 galibiyet ile profesyonel bir rekor. Open Subtitles بـسجلٍ إحترافي من 7 إنتصارات بلا هزيمة
    Kilo vermediğinizde, profesyonelce yapmazsınız. Open Subtitles عندما لاتصل للوزن المحدد , إنه غير إحترافي
    Uzman değilim ama oldukça profesyonelce görünüyordu. Open Subtitles لكن من وجهة نظري يبدو بشكل إحترافي جداً
    Kesin şunu! Bu hiç de profesyonelce değil. Open Subtitles توقفوا هذا غير إحترافي بالمرّة.
    Her şeyi... profesyonelce yapabiliriz. Open Subtitles نفعل كل شيء بشكل إحترافي
    Hiç profesyonelce değil. Open Subtitles - فيبي , إ ن هذا ... . -هذا غير إحترافي للغاية
    Tabii ki ona bunun tamamen meslek ahlakına aykırıolduğunu söyledim. Open Subtitles أنا اعني، بالطبع أنا اخبرتها أن ذلك سيبدو غير إحترافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus