| Ay döngüleriyle insan davranışları arasında hiçbir istatistiksel ilişki yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد إرتباط إحصائي بين مراحل القمر و تصرفات الإنسان |
| Genelde en iyisi belli bir hata oranıyla istatistiksel ihtimaldir. | Open Subtitles | أفضل نتيجة دوماً هي إحتمال إحصائي مع هامش خطأ هامّ |
| Bilgisayarlarımız hangi işaretlerin beraber, hangi işaretlerin arka arkaya kullanıldığının, istatistiksel modelini kavradılar. | TED | وبرمج الكمبيوتر نموذج إحصائي من الرموز التي تميل إلى أن تحدث معا والرموز التي تميل إلى اتباع بعضها |
| Yani, tabii. Karşı karşıya duran iki kişinin istatiksel açıdan ölme olasılığı yok. | Open Subtitles | فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي |
| Bazılarını BM'nin bir parçası olan istatistik bölümünde çalışırken öğrendim. | TED | قد بدأت بتعلم بعض من هذا عندما كنت أعمل في قسم إحصائي تابع للأمم المتحدة. |
| Ve aynı sorularının cevabını aldığında, bir unsur, özellikle bir unsur göze çarpıyordu. Öyle ki istatistiki berraklık, bilim insanlarının hayallerini süsleyen türdendi. | TED | وعندما بدأت النسخ الكربونية للاستفتاء بالعودة إليها، شيء واحد فقط برز بوضوح إحصائي من النوع الذي يحلم به أغلب العلماء. |
| İstatistiklere göre yabancılar yabancıları nadiren öldürür. | Open Subtitles | لاتقلق. بشكل إحصائي , يَقْتلُ غرباءَ الغرباءَ نادراً. |
| Güzel, çünkü kraliçe için saydığım oy rakamı seninkiyle aynı. | Open Subtitles | حسناً، جيد لأن إحصائي لملكة الحفل كان مثل نتيجتكِ. |
| Yani, çoğu ereksiyon, istatistiksel bir ortalamada buluşuyor. | Open Subtitles | مما يعني أنّ معظم حــالات الانتصاب الجيّدة تقع في وسط إحصائي ضيق. |
| Sevdiğim her şeyi içinde barındırır... yüksek maaşlar, istatistiksel analizler, ve o küçük vurucu kaskları... | Open Subtitles | رواتب عالية، تحليل إحصائي و خُوذ ضارب الكرة تلك الصغيرة |
| Ve bu sadece istatistiksel bir anormallik değil. | Open Subtitles | و ليس مجرد خطأ إحصائي. يبدو كما لو أنهم مُستهدفون. |
| Bilim, matematik çalışın, meslek yüksek okuluna gidin ya da ticaret öğrenin, çünkü istatistiksel olarak bir oyuncu olarak başarılı olma şansınız on binde bir hatta bugün gördüklerime dayanarak bundan bile düşük. | Open Subtitles | ادرسوا العلوم و الرياضيات إذهبوا إلى المدرسة المهنية أو تعلّم تجارة لأنه بشكل إحصائي لديكم فرصة أقل من 0.1 لتصبح ممثل |
| Yani takımlar fazladan o kadar çok maç oynuyor ki, istatistiksel konuşursak önünde sonunda birisi o rekoru kıracaktı. | Open Subtitles | أعني ,فريق يلعب العديد من الألعاب الإضافية أتكلّم بشكل إحصائي في النهاية شخص ما سيحطّم ذلك الرقم القياسي |
| Ne zaman istatistiksel bir gidişin devam edeceği söylense fakat bu gidişata neyin sebep olduğuna dair çeşitlendirilemeyen bir sebep belirtilmese, bunu bir büyücünün yaptığı size söylenmiş oluyor. | TED | عندما يتم إخبارك بوجود اتجاه إحصائي سوف يستمر ولا يتم إعطائك دليل ثابت عن الشيء الذي يسبب ذلك الاتجاه فهذا يعني أن ساحراً قد فعل ذلك |
| İstatistiksel olarak evli çiftler ayda 3,2 kere falan seks yapıyorlar. | Open Subtitles | بشكل إحصائي... . . أكثر الأزواج والزوجاتِ يُمارسونَ الجنس 3.2 مرة في الشّهر. |
| İstatiksel olarak konuşuyorum, baba en iyi tahmin. | Open Subtitles | ولو تحدثنا بشكل إحصائي سيكون الأب هو أفضل تخمين |
| Herhangi bir silahlı karşılaşmada istatiksel olarak ortaya tüm karşıt eylemlerin geometrik dağılımlarını | Open Subtitles | ان التوزيع الهندسي للعدو في أيّه معركة مسلحه و بشكل إحصائي |
| Ama on yıllık araştırmaya, sosyologların çalışmasına, içgüdünün ve kadın erkek ilişkilerinin istatiksel analizine dayanır. | Open Subtitles | ودراسة نفسية وجنسية وإجتماعية وتحليل إحصائي للرجال والنساء وعلاقتهما حسناً |
| Karmaşık istatistik analiz ve grafik teorisi gerekir. | Open Subtitles | لأنه سيتطلب تحليل إحصائي معقد ونظرية رسم بياني ليس كل من يستهدف يصاب بالمرض |
| Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik. | Open Subtitles | وهي نسبة كافية للقيام باستنتاج إحصائي هذا ليس وباءً |
| Kıdemli istatistik analiz teknisyeni yöneticisiyim. | Open Subtitles | أنا مدير تنفيذي، محلل فني إحصائي. |
| İstatistiki olarak, hastanedeki en iyi cerrahsın. | Open Subtitles | بشكل إحصائي,أنت أفضل جراح بالمشفى |
| Kral için saydığım oy rakamı seninkiyle aynı. | Open Subtitles | إحصائي من أجل الملك نفس نتيجتكِ. |