| Eğer bu doğruysa sen ve keşişlerin neden binlerce yıldır haşereler gibi burada saklanmayı seçtiniz? | Open Subtitles | إذا هذا صحيح أخبرني, لماذا أنت و الراهبات إخترتم أن تخبئها مثل فيرمينز لألف سنه |
| Hayır, üçünüz benim değerli zamanımda tiyatro oynamayı seçtiniz. | Open Subtitles | لا , ثلاثتكم إخترتم التمثيل على حساب وقتي الثمين |
| Genlerinin büyük bir kısmı Briareos'a ait. Neden Briareos'u seçtiniz? | Open Subtitles | تـمَّ أخذ غالبية "رمزهِ الجيني" من "برياريوس - و لماذا إخترتم "برياريوس" ؟ |
| Bu adamı seçtiniz mi? | Open Subtitles | بحقكم هل إخترتم هذا الرجل ؟ |
| Ve hepiniz de kendi aletlerinizi seçmişsiniz, daha iyi bir dünya yaratma hedefini gerçekleştirebilmek için. | TED | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل |
| Bu adamı seçtiniz mi? | Open Subtitles | بحقكم هل إخترتم هذا الرجل ؟ |
| İsim seçtiniz mi? | Open Subtitles | هل إخترتم له الإسم بعد ؟ |
| O çingene pisliğiyle birlikte, beni en çok yaralayacağın zamanı seçtiniz. | Open Subtitles | أنتَ وذلكَ الحثالة الغجريّ، إخترتم توقيتاً، -بأنه سيؤذيني بشدّة . |
| Yanlış çomarları seçtiniz. | Open Subtitles | لقد إخترتم الأمريكي الخطأ |
| - İsim seçtiniz mi? | Open Subtitles | -هل إخترتم الأسم ؟ |
| Kayıt yapmak için iyi bir geceyi seçmişsiniz. | Open Subtitles | إخترتم ليلة جيّدة لتبدأوا التصوير |
| Paul'u büyütmek için harika bir yer seçmişsiniz. | Open Subtitles | إخترتم مكاناً رائعاً لتربية (بول) |