"إختفيت" - Traduction Arabe en Turc

    • kayboldun
        
    • yoktun
        
    • saklandım
        
    • saklandın
        
    • kaybolursam
        
    • gittin
        
    • ortalıkta
        
    • kaybolduğunu
        
    • Ortadan kaybolduğum
        
    • kaybolunca
        
    • kayboldunuz
        
    • ortadan yok
        
    • kaybolduğumu
        
    • kaybolduktan
        
    • kayboluyorsun
        
    Çünkü yarım saat önce kayboldun ve şimdi kanlar içinde geri geldin. Open Subtitles لأنك إختفيت منذ نصف ساعه والآن تظهر مغطّى بالدمّاء
    Çünkü yarım saat önce kayboldun ve şimdi kanlar içinde geri geldin. Open Subtitles لأنك إختفيت منذ نصف ساعه والآن تظهر مغطّى بالدمّاء
    Uzun zamandır yoktun, düğünümü kaçırdın. Open Subtitles أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي
    Kaçtım ve bütün gün ormanda saklandım ! Open Subtitles هربت و إختفيت فى الغابة طوال اليوم
    Niye burda saklandın ? Open Subtitles لماذا إختفيت في صندوق القمامة؟
    Ortadan kaybolursam veya beklenmedik bir şey yaparsam... nedenini merak ederler. Open Subtitles لو إختفيت عن أنظارهم أو غيرت عاداتيبشكلمفاجئ, قد يثير هذا شكهم
    Sana ihtiyacım vardı ama sen gittin. Open Subtitles لقد احتجتك و أنت إختفيت
    24 saattir ortalıkta yokum diye yerime başkalarını mı koyuyorsunuz? Open Subtitles ماذا ؟ ،لقد إختفيت لـ 24 ساعة وإستبدلتوني بالفعل ؟
    - Ortadan kayboldun. - GDD beni görevden attı. Open Subtitles إنك إختفيت لقد فصلت من إداره الحمايه العالمى
    Büyük patlamadan hemen sonra ortalıktan kayboldun. Open Subtitles لقد إختفيت بعد أن قمت بذلك الإنفجار الكبير
    Peşine düştüğüm için kusura bakma ama sen de bir anda ortadan kayboldun. Open Subtitles سامحني على مُطاردتك، ولكنك إختفيت تماماً
    Uzun zamandır yoktun. Seni bir daha göremeyeceğim sanıyordum. Open Subtitles أنت إختفيت طويل جدا إعتقدت بأنّني لن أراك ثانية.
    3 aydır yoktun, bir de öğüt mü vereceksin? Open Subtitles أنت إختفيت ثلاثة شهور، وبعد ذلك أنت ستحاول وتخبرني ماذا أفعل
    İkinci şef subayın cesedi altına saklandım. Open Subtitles إختفيت تحت جسم ضابط الصف الرئيسي.
    Neden saklandın? Open Subtitles إختفيت من الذي؟
    Ortadan kaybolursam veya beklenmedik bir şey yaparsam... nedenini merak ederler. Open Subtitles لو إختفيت عن أنظارهم أو غيرت عاداتيبشكلمفاجئ, قد يثير هذا شكهم
    Beni incittin, Tommy. Kaybolup gittin. Open Subtitles تومي لقد جرحتني لقد إختفيت
    Evet, ortalıkta olmasam babaannem kesinlikle takmazdı. Open Subtitles نعم جدتي بالتأكيد لن تكترث إن إختفيت
    Bugün nereye kaybolduğunu bana anlatmadın. Open Subtitles أنت لم تخبرني أين إختفيت اليوم
    Diyor ki, "Ortadan kaybolduğum için üzgünüm. Tüm gününüzü mahvettim". Open Subtitles آسف لأني إختفيت عنكم أنا متعب طوال اليوم
    Sen kaybolunca, buraya aramaya geldi. Open Subtitles لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت
    - Selam. - Büyük şovdan sonra kayboldunuz hemen. Open Subtitles لقد إختفيت بعد العرض الكبير
    Kimseye haber vermeden, iki haftadan fazla süre ortadan yok oldun. Open Subtitles إختفيت لأكثر من أسبوعين دون أن تخبر أحداً.
    Amazon'da kaybolduğumu düşünmenize izin verdi. Ama neden böyle bir şey yapsın? Open Subtitles {\pos(192,220)} جعلتكم تعتقدون أنّني إختفيت في (الأمازون)!
    Öyle birden bire köyden kaybolduktan sonra. Open Subtitles ليس بعد أن إختفيت من القرية بهذه الطريقة
    Bir yıl ortadan kayboluyorsun ve sonra benden seninle gelmemi mi istiyorsun ? Open Subtitles لقد عدت بعد ان إختفيت لمدة عام تقريباً وتتوقع مني أن أرحل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus