gelişme göstermeli. Konu bu dosya ve bu tedaviler Bu,bu tedavilerle vaka olmamıştır. FDA kuralları şunu söylüyor ''Eğer ilaç etkili sayılacaksa hedef kitlenin çoğunluğu klinik olarak önemli gelişmeler göstermeli.'' | TED | لم يكن هذا هو الحال مع هذه الادوية ، ووكالة إدارة الأغذية والعقاقير تقول من أجل ان يعتبر الدواء فعاّلا، جزء كبير من المستهدفين به يجب ان يلاحظوا تحسننا كبيرا اكلينيكيا |
"dedim. FDA mükemmel, kullanışlı bir veritabanı hazırladı. | TED | ولكن توفّر إدارة الأغذية والدواء قاعدة بيانات ثريّة. |
2043'te FDA lazerli delme sistemlerinde kısıtlamaları kaldırmaya kara verdiğinde ticari talep patlayacaktı. | TED | فعندما قررت إدارة الأغذية والأدوية إزالة القيود عن أنظمة الحفر بالليزر في عام 2043، انفجر الطلب التجاري عليها. |
Eğer HKM tansiyon ilacı ile ilgili yanılıyorsa, GİD* ortalığı ayağa kaldırır, çünkü onayı onlar vermiştir. | Open Subtitles | لو كان مركز السيطرة على الأمراض مخطئاً بصدد دواء ضغط الدم إدارة الأغذية والعقاقير كانت ستصرخ أنهم قتلة قذرين لأنهم وافقوا عليه |
Gıda Denetleme Kurulu'nun bunu yasakladığını sanıyordum! | Open Subtitles | لقد ظننت أنّه تمّ حظرها من إدارة الأغذية والعقاقير .. |
Sağlık bakanlığında kaydımız var. | Open Subtitles | إننا مُسجلين مع إدارة الأغذية والأدوية |
Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi üreticilerin ürünlerinde "0" gram trans yağ bulunduğunu yazmaları için hak talebinde bulunmalarına izin verir, ürünlerin içinde porsiyon başına yarım gram trans yağ olsa bile. | TED | سمحت إدارة الأغذية والعقاقير للمصنعين أن يدعوا أن منتجاتهم تحتوي على صفر غرام من الدهون المتحولة حتى إذا كان لديهم بالفعل ما يصل إلى نصف غرام لكل حصة |
Bu bir sağlık bakanlığı toplantısı. Tanıtım değil. | Open Subtitles | هذه جلسة إدارة الأغذية والعقاقير وليست حملة تبرعات عبر الهاتف |
FDA yeni bir ilaç mı onayladı? | Open Subtitles | هل صرحت إدارة الأغذية والأدوية على العقار الجديد؟ |
Tamamlanan çalışma ile FDA'e* onayı alınır. | Open Subtitles | بمجرد الإنتهاء من الدراسة .. نحصل على الموافقة من إدارة الأغذية والأدوية |
Peki, neden hâlâ FDA'ya o bölgedeki tüm sebze ve meyveleri toplatmak için genel bir karar aldırmıyoruz? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا نطلب من إدارة الأغذية والدواء بأن يصدروا قضية لحصر جميع الفواكة والخضروات التي تباع في المنطقة المتضررة؟ |
Bunlar henüz FDA tarafından onaylanmadı bile. | Open Subtitles | هذه لم تُقدّم حتى إلى إدارة الأغذية و الأدوية للموافقة لحد الآن |
FDA bir daha yanınızdan bile geçmeyecek. | Open Subtitles | إدارة الأغذية والدواء لن تقترب منك مجددا. |
Benim FDA'de bekleyen hiçbir deneyim yok. | Open Subtitles | ليست لدي أي تجارب معلقة لدى إدارة الأغذية والدواء. |
GİD. | Open Subtitles | إدارة الأغذية والعقاقير |
Ve Gıda ve İlaç İdaresi ve bağlantıların onay dün | Open Subtitles | وموافقة إدارة الأغذية والعقاقير وصلتهم بالأمس |
Haber kaynağı üst makamdaki Gıda ve İlaç Kurumu'nda bir yönetici. | Open Subtitles | المصدر من الداخل هو شخص رفيع في إدارة الأغذية والأدوية |
Doktor Hesse, sağlık bakanlığında iyi şanslar. | Open Subtitles | دكتور (هيس)، حظاً سعيداً مع إدارة الأغذية والعقاقير |
Eğer doğruysa Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi onayı almaları ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم من الوقت تستغرق موافقة "إدارة الأغذية والأدوية"، إن كان ذلك صحيح؟ |
Federal İlaç Dairesi onaylama sürecinden geçti. | Open Subtitles | "إدارة الأغذية والأدوية وافقت عليه تماماً." |
sağlık bakanlığı aradı. Haberler çok kötü. | Open Subtitles | قرار إدارة الأغذية والعقاقير أخبار سيئة وشريرة |
Ancak sağlık bakanlığı o ilacı sadece çok düzensiz adet geçirenler için onayladı. | Open Subtitles | ولكن إدارة الأغذية والعقاقير وافقت عليه فقط لعلاج اضـــطرابات الدورة الشهــــرية الحادة. |