İt! Kaldır üstünden! İt Sür, sür, sür, sür, sür onu. | Open Subtitles | إدفع ، إبعدها عنك ، إدفع إرفع ، إرفع ، إرفع ، إرفعها |
- Kayalara dikkat et. - Senin tarafında, Ernst. İt orayı. | Open Subtitles | ـ إنتبهوا لهذه الصخور (ـ إدفع من ناحيتك ، يا (إرنست |
Kahretsin. Altı üstü para. öde gitsin. | Open Subtitles | آااه العنة, إنها مجرّد أوراق نقدية لعينة, إدفع لها وبكل بساطة |
Elektrik faturasını öde ve bir çözüm aramaya başla. | Open Subtitles | فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج |
Harrison, Anna'ya sessiz kalması için ne kadar vermen gerekiyorsa ver. | Open Subtitles | هاريسون، على آنا أن تلزم الصمت. إدفع لها مالاً مقابل صمتها. |
Tamam, üçe kadar saydığımda duvarı ittirebildiğin kadar güçlü bir şekilde ittir, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا ، عند العدد ثلاثة إدفع بالحائط بأقصى ما تستطيع ، إتفقنا ؟ |
Tüm gücünle it. Çok kötü sıkışmış. | Open Subtitles | إدفع قدر إستطاعتك انها عالقة بشدة |
İtebildiğin kadar it. Takılmış. | Open Subtitles | إدفع قدر إستطاعتك انها عالقة بشدة |
Kazığı dizlerinle it! | Open Subtitles | إدفع العمود للإتجاه المقابل بركبتيك |
Şimdi kendine çek ve sonra it. | Open Subtitles | الأن إدفع ثم قاوم هذا هو المفتاح |
İtebildiğin kadar sert it. Anladın mı? | Open Subtitles | إدفع بكل ما أؤتيت من قوة, مفهوم؟ |
Lanet elektrik faturanı öde ve bir tedavi bulmaya bak. | Open Subtitles | فقط إدفع فاتورة الكهرباء وإبدأ بإيجاد العلاج |
Gelecek ay faturaları sen öde. | Open Subtitles | أنت إدفع الفواتير. أنت إدفع الفواتير الشهر القادم. |
Gerektiği kadar öde, seni zirveye çıkarsınlar. Harfi harfine. | Open Subtitles | إدفع ما يكفي، وسحملونكَ إلى القمّة حرفياً |
Alman gerekmiyor, öde yeter. Silah işini bırakmıyorsun, evlat. | Open Subtitles | ليس عليك أخذها فقط إدفع ثمنها لن نأخذ أي سلاح |
- Satıcıya ver sonra marangozların mahallesinde bir ev kirala. | Open Subtitles | - إدفع للبائع وبعد ذلك إستأجر بيت في حي النجارين |
İttir! İttir! Yapabilirsin Ramsy. | Open Subtitles | إدفع , إنك تستطيع فعلها يا "رامزي" , إدفع |
- Geliyor! - Ikın, ıkın. | Open Subtitles | إنه يخرج إدفع , إدفع |
Dedikleri doğruysa Parayı ödeyip malı getirirsiniz. | Open Subtitles | ، لو أن ما يقولونه صحيح إدفع لهم وأحضرهم لنا |
Verginizi ödeyin. Heba olmayacaktır. | Open Subtitles | إدفع الضرائِب الخاصة بك فلا يُمكن إهدارِها |
Yemişim e-postasını. Dinle, bu son uyarım. Ya ödeme yaparsın ya çıkarsın. | Open Subtitles | إسمع، هذا التحذير الأخير إدفع لي وإلا يجب أن ترحل |
yanınızdaki kişiye dönün, alt çenenizi öne doğru itin, yanınızdaki kişiye dönün ve onlara bakın -- mutsuz görünmüyorlar mı? | TED | و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً. |
Çekin, Çekin, Çekin! | Open Subtitles | , إدفع! , إدفع! |
Ne varsa ödersin. Bir kerede olsa izleyici olması iyi olur. | Open Subtitles | إدفع ما إستطعت، وجود الجمهور جميل بما يكفي |
Yaranın bir tarafına ayaklarını bastır. | Open Subtitles | والان إدفع المخالب إلى الجانب الاخر من الجرح |