O zaman patronlar ödeme yapacaklar. | Open Subtitles | من أجل الفدية إذاً على الزعماء أن يدفعوا |
O zaman sizi çalıntı mal bulundurmaktan ihbar etmem gerek. | Open Subtitles | إذاً على إبلاغك بأنك تحتفظين بأغراض مسروقة |
O zaman tekrar konuş. Belli ki yeni sevgilisi inanç konusunda pek duyarlı değil. | Open Subtitles | تحدث معة مجدداً إذاً , على مايبدو أن عشيقتة الجديدة ليست مُحترمةً على الأطلاق |
Bu akşam diyelim mi, O halde? 8 gibi. | Open Subtitles | هل نقول هذا المساء إذاً على الساعة الثامنة ؟ |
O halde en azından, Suvarov'un varış planını değiştirmesini sağlayın. | Open Subtitles | إذاً على الأقل ليغير الرئيس الروسي خطة طيرانه |
O zaman başkası ölsün. Sen ölemezsin. | Open Subtitles | إذاً على أحد ما أن يموت لأنك لا تستطيع ذلك |
O zaman herkes özür dileyecek... ve bana kabadayılık yapmayı kesece. | Open Subtitles | إذاً على الجميع أن يعتذروا إليّ وتتوقفون عن إيذائي أيضاً |
O zaman herkes özür dileyecek... ve bana kabadayılık yapmayı kesece. | Open Subtitles | إذاً على الجميع أن يعتذروا إليّ وتتوقفون عن إيذائي أيضاً |
Peki, O zaman beni olduğum şeye çevirdiğinde bana yaptıklarının hesabını ödeyeceksin. | Open Subtitles | ستدفع الثمن إذاً على تحويلي إلى ما أنا عليه الآن |
O zaman onlar adına üzüldüm çünkü hiç kaçarları yok. | Open Subtitles | أشعر بالأسف إذاً على أولئك الصبية لأنّهم لن يصمدوا |
Eğer aramızdaki sorun seks değilse, O zaman birinin Musevi olması gerekli. | Open Subtitles | ...إن لم يكن الجنس بيني وبينك إذاً على شخص ما ان يصبح يهودي |
O zaman birisinin eşyalarımızı toplaması gerek ki bence o da sensin. | Open Subtitles | ... إذاً , على شخص ما أن يحزم أغراضنـا و أعتقد أنه يجدر به أن يكون أنت |
O zaman piyango biletini nasıl alacaksın? | Open Subtitles | كيف ستحصل إذاً على بطاقة اليانصيب؟ |
O zaman sırf arkadan mı çalışmışlar? | Open Subtitles | إذاً على الأرجح جامعها في دبرها؟ |
- Ertele O zaman. | Open Subtitles | لا إذاً على موضوعكِ الإنتظار |
Gerçek bir polis değilim ki. O zaman bir şey olmaz. | Open Subtitles | ستكون إذاً على ما يرام |
O zaman beraber yapacağız. | Open Subtitles | إذاً على كلانا فعل ذلك |
O zaman sorun yoktur. | Open Subtitles | فكل شيء إذاً على ما يرام. |
Oh, öyle mi? O halde Bvlgari'den 600 bin doları kime harcadın? | Open Subtitles | إذاً على من صرفت 600 ألف دولار في بولغري |
O halde her gün aynı şeyleri yapıyor olabilir. | Open Subtitles | إذاً على الأرجح لديه الروتين نفسه كل يوم |
O halde yarın sabah? 10 gibi? | Open Subtitles | غداً صباحا إذاً على الساعة العاشرة ؟ |