"إذا أردت أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak istiyorsan
        
    Eğer kahraman olmak istiyorsan, sen bir kahramanın kıçının bir yarısı bile olamazsın. Open Subtitles إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها
    Şövalye olmak istiyorsan şövalye gibi davran. Open Subtitles ذلك يعني أنّه إذا أردت أن تكون فارساً فعليك أن تظهر فروسيتك
    Birçok şey değişecek. Yanımda olmak istiyorsan... bana ayak uydurmalısın. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور ستتغير,و إذا أردت أن تكون معي سامي,فيجب أن تعمل بطريقتي
    Asistanım olmak istiyorsan uyanık ve canlı olman gerekir. Open Subtitles إذا أردت أن تكون مساعدي يجب أن تكون يقظاً و على قيد الحياة
    Kıyak biri olmak istiyorsan Bu işin kuralı belli Open Subtitles إذا أردت أن تكون مرتاح فاتبع قاعدة بسيطة
    Barney, Robin'in erkek arkadaşı olmak istiyorsan önüne her gelenle yatmayı bırakmak zorundasın. Open Subtitles "بارني" يجب عليك أن تتوقف عن الألاعيب إذا أردت أن تكون حبيب "روبين"
    Teşekkürler, şampiyon. Ne denir bilirsin. "En iyisi olmak istiyorsan, en iyisine binmelisin." Open Subtitles شكراً , أنت تعرف المقولة , إذا أردت أن تكون الأفضل فعليك أن تقود السيارة الأفضل
    Herkes bilir ki; yazar olmak istiyorsan, New York'da yaşamalısın. Open Subtitles و الكل يعلم بأنك إذا أردت أن تكون كاتباً يتوجب عليك العيش في نيويورك
    Sır adam olmak istiyorsan bu şekilde davranabilirsin Open Subtitles إذا أردت أن تكون عميلا سريا يجب أن تتصرف كأنك عميل سرى ،، بالرموز رموز ؟ ؟
    Gizli ajan olmak istiyorsan dostum, gizli bir ajan gibi davranmalısın. - Kilit nokta budur. Open Subtitles إذا أردت أن تكون عميل سرّي، يجب أن تفعل مثله، هذا هو الرمز
    Evet, eğer yalnız üzgün, yağmurluklu aptal bir mafya olmak istiyorsan. Open Subtitles صحيح , إذا أردت أن تكون كـ قطعة جلد جاكيت حزينة و ممزقة على جسد أحد رجال المافيا
    Gerçek bir ajan olmak istiyorsan öyle davranmalısın. Open Subtitles إذا أردت أن تكون جاسوس حقيقي يجب أن تتصرف كذلك
    Grubun bir parçası olmak istiyorsan, testi geçmen gerek. Open Subtitles إذا أردت أن تكون فرداً من المجموعة عليك أن تجتاز الإختبار
    Bir idol olmak istiyorsan neden bir gitar tutuyorsun? Open Subtitles إذا أردت أن تكون أيدول راقص , لماذا تحمل معك جيتار ؟
    Özellikle de bir gün baş cerrah olmak istiyorsan. Open Subtitles خصوصاً إذا أردت أن تكون الرئيس في يوم ما
    Güvende olmak istiyorsan dışarı çıkartıp patlatabiliriz de ama önce bir göz atsan iyi olur. Open Subtitles يمكننا أخذه للخارج لتفحصه إذا أردت أن تكون بأمان لكن يجب ان تلقي عليها نظرة أولاً
    Bu çocuğun hayatının bir parçası olmak istiyorsan, her zaman sana da yer var. Open Subtitles ، إذا أردت أن تكون جُزءًا من حياة ذلك الطفل فسوف أتأكد من وجود إمكانية لحدوث ذلك الأمر
    Yani, sırları olan, çekip giden ve başka kadınlarla görüşen adam olmak istiyorsan sorun değil. Open Subtitles لذا، إذا أردت أن تكون رجلاً لديه أسرار وتذهب وتقابل نساء آخرون لا بأس
    Kendi şirketimi 30 yaşındayken kurdum -- eğer Bill Gates olmak istiyorsan, er geç başlaman gerekir, değil mi? TED أعني أني قمت بإنشاء شركتي الخاصة في عمر الثلاثين -- إذا أردت أن تكون بيل جيتس، يجب عليك البدء عاجلًا أم آجلًا.
    #Tabi eğer özgür olmak istiyorsan, evet istiyorsan # Open Subtitles إذا أردت أن تكون حُرّاً فكن حُرّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus