"إذا أكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenirse
        
    • öğrenseydi
        
    • öğrense
        
    Eğer Hamir evini dikizlediğimizi öğrenirse... Open Subtitles كل ما هناك , إذا أكتشف حِمّيَر أننا نستنشق فوق منزله
    Ama adamlarım bana silah doğrulttuğunu öğrenirse sana yardım edemem. Open Subtitles ولكن إذا أكتشف رفاقى أنك تهددنى بسلاح فلن أتمكن من مساعدتك بعد الآن
    Bilemiyorum, dostum. Ya Spinks öğrenirse? Open Subtitles لا أعرف يا رجل ، ماذا إذا أكتشف سبينكز الأمر ؟
    Biri öğrenseydi kariyerin biterdi. Open Subtitles إذا أكتشف أحدهم هذا قد ينتهي مستقبلك المهني
    Babası öğrenseydi işim bitmişti. Open Subtitles إذا أكتشف والدها هذا لكنت إنتهى أمري
    Kız, ondan ayrılmaya kalkışsa onu öldürür bir de birlikte olduğumuzu öğrense ikimizi 10 kere daha öldürürdü. Open Subtitles سوف يقتلها إذا حاولت تركه، وسيقتلنا كلانا عشرة مرات إذا أكتشف أننا في علاقة.
    Yeniden resim yapmaya başladığımı öğrenirse ihanete uğradığını hisseder. Open Subtitles إذا أكتشف أنّي بدأت الرسم مجدداً، ستكون مجرد خيانة.
    Eğer burada olduğumu öğrenirse, beni öldürür. Open Subtitles إذا أكتشف أننى هنا .. فسيقتلنى
    - Yaptığımızı öğrenirse bunların önemi olmayacak. Open Subtitles إذا أكتشف ما قمنا به لن يهم ذلك عندها
    Eğer üstad öğrenirse,.. Open Subtitles إذا أكتشف السيد الكبير
    öğrenirse çok üzülür. Open Subtitles سيتضايق كثيراً إذا أكتشف هذا.
    Peki ya babam JD, bu sahte evliliği öğrenirse? Hayır. Open Subtitles إذا أكتشف والدى ... هذا الزواج المزيف
    Bay Lord Portley-Rind çocuğun yaşadığını öğrenirse uğraştığım her şey mahvolur! Open Subtitles إذا أكتشف سيد (بورتلي رايند) أن الفتى حياً، سيدمر كُل شيء عملتُ لأجله!
    Benim için Teresa'ya yaptıklarını insanlar öğrenirse eğer,... Open Subtitles إذا أكتشف ناسك ما فعلته لأجلي مع (تيريزا)...
    Sirota ne yaptığınızı öğrenirse... Open Subtitles .. إذا أكتشف (سيروتا) هذا
    Şartlı tahliye memuru öğrense Charlie gözünden uzakta rehabilitasyon merkezinde olur. Open Subtitles إذا أكتشف ظابط الإفراج المسؤول عنه ذلك سيكون (تشارلي) بمركز إعادة التأهيل بعيدًا عن ناظريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus