| Yani eğer bu devam ederse, bu da küresel ısınmayı kötüleştirecek. | TED | ولذا إذا استمر هذا الأمر، فإن هذا سيجعل الاحتباس الحراري أسوأ. |
| Eğer bu patlamaları yaşamaya devam ederse onu kalıcı olarak tecrit etmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إذا استمر في أخذ هذة الأشياء يجب علي أن أعزله تماماً |
| Bu adam sevdiğimiz yerleri kapatmaya devam ederse nerede yemek yiyeceğiz? | Open Subtitles | إذا استمر الرجل بإغلاق اماكننا المفضلة اين سنأكل؟ |
| Böyle devam edersen, yemin ederim 50 dolar karşılığında suratını asitle yeniden şekillendirecek adamlar tanıyorum. | Open Subtitles | إذا استمر الأمر على هذا الحال أنا أعرف أناس من أجل 50 دولار سوف يشوهون وجهك بالحامض |
| Eğer bu devam ederse biz de tehlikeye gireceğiz. | Open Subtitles | إذا استمر على هذا الحال, سنكون في خطر أيضا |
| Dikkatleri üstüne çekmeye devam ederse, bir noktadan sonra, ona bir sürpriz yapmaya mecbur bırakılmış olabiliriz. | Open Subtitles | إذا استمر فى الإنتباه لنفسه فى نقاط معينه ربما سيتوجب علينا أن نرسل له مفاجأه |
| Ama küresel ısınma devam ederse, uzun vâdede bunun gezegene ve bize etkileri çok büyük olacaktır. | Open Subtitles | ولكن على المدى البعيد إذا استمر الإنحباس الحراري سيؤثر وبشكل كبير على جليد الكوكب وعلينا نحن |
| Danny bunu yapmaya devam ederse, bi sürü insan ölecek | Open Subtitles | الأمر ينجح بشكل جيد إذا استمر داني بعفل هذا الكثير من الناس سيتأذون |
| Böyle devam ederse bana kemoterapide terapi yapmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | إذا استمر هذا، ستضطر لعلاجي أثناء علاجي الكيميائي |
| Böyle devam ederse eğer, ben yokum. Hisselerimi satın al. | Open Subtitles | إذا استمر الأمر هكذا، سانسحب اعيدي شراء حصتي |
| Eğer bu savaş devam ederse, daha birçok masum hayatını yitirecektir. | Open Subtitles | الآن، الكثير من الأبرياء سيموتون إذا استمر ذلك |
| Bu hızla devam ederse, önümüzdeki birkaç on yıl içinde, yaz sonunda burada erimiş okyanus olacak. | Open Subtitles | إذا استمر المنوال على ما هو عليه، سيكون حينها هنا محيطٌ مفتوح مع نهاية الصيف في وقتٍ ما خلال العقود القليلة القادمة |
| İlk buluşmamız bu kadar güzel gitmeye devam ederse, ikincisi garanti. | Open Subtitles | و إذا استمر على هذا الحال بصفة جيدة، بالتأكيد سوف يكون هناك موعد ثاني |
| Eğer iki dakika daha devam ederse obez olacağım. | Open Subtitles | إذا استمر هذا لدقيقتين جميعنا سننتفخ من السمنة |
| Böyle devam ederse, mevsimi çıkaramam. | Open Subtitles | إذا استمر الحال على ما هو عليه فلن أصمد حتى نهاية الموسم |
| Eğer Kuzey Kutbu'ndaki buzlar, küresel ısınma yüzünden küçülmeye devam ederse, kutup ayılarının nesli tükenebilir. | Open Subtitles | إذا استمر الجليد القطبي بالانحسار بسبب الاحتباس الحراري فربما تنقرض الدببة القطبية |
| Böyle devam edersen kaynananlar seni eve geri gönderirler. | Open Subtitles | إذا استمر الحال هكذا، فسوف يرسلك عمك إلى منزلك |
| Hava böyle giderse yarın size iyi bir şey kazandırabilirim. | Open Subtitles | إذا استمر الطقس هكذا ، يمكننى أن أمنحك الفائز غداً |
| Ama eminim ki, bu şekilde devam ederseniz... | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّدة بأنه إذا استمر الوضع كذلك.. |