Ancak herhangi başka bir robotla başlarsa basit bir talimatlar dizisi takip ederek sıfır-robotuna doğrudan ulaştıracak bir yol bulabilir. | TED | ولكن إذا بدأ بأي آلي آخر، لايزال بإمكانه إيجاد طريق يقود مباشرةً للآلي الصفري من خلال إتباع سلسلة تعليمات بسيطة. |
Yanınızdakiler hızlı hareket etmeye başlarsa, acele etmeniz gerektiğini hissetmeniz lazım. | TED | إذا بدأ أصدقاؤك في التحرك بسرعة، يجب عليك الشعور بأنه يجب الإسراع. |
EM: Ama gerçekten çılgın olmaya başlarsa haber verirsin değil mi? | TED | لكنك ستنبّهني إذا بدأ الأمر يصبح جنونًا حقيقيًا، أليس كذلك؟ |
Ama bazılarımız onları merak etmeye hikâyelerini dinlemeye başlarsa, öğreneceğiz ki zulme ortak olmanın bir bedeli var. | TED | ولكن إذا بدأ البعض منا يتساءل عنهم، يستمع حتى إلى قصصهم، ونحن نعلم أن المشاركة في القمع تأتي بتكلفة. |
Eğer rüyalar ve ruhsal olaylar hakkında sorulara başlarsa.. | Open Subtitles | و إذا بدأ في سؤالك أي شيئ عن الأحلام أو الظّاهرة النّفسيّة |
Araştırmaya başlarsa, son 25 yıldır üzerinde çalıştığım tüm kurumların arkasında senin parmağın olduğunu görecek. | Open Subtitles | إذا بدأ التحقيق فسوف يرى أنك مشترك فى كل مشاريعى التى أجريتها خلال الخمسة وعشرون عاماً الماضيين |
Eğer bir şeyler olmaya başlarsa, onu burada istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدها في المدينة إذا بدأ أي شيء يحدث |
Donna teyzeye çakmaya başlarsa çöp kovası kuzenle de uğraşmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | إذا بدأ بمضاجعة العمة دونا نحن سَيكونُ عِنْدَنا بنت عمي الزباله لا! |
Yani biri kız arkadaşının fahişe olduğunu düşünmeye başlarsa hayatına devam etmen gerekir, değil mi? | Open Subtitles | أعني, إذا بدأ الناس بالاعتقاد، أن صديقتك الحميمة عاهرة، فهو وقت المضي قدمًا, صحيح؟ |
Soru sormaya başlarsa, arkanı kollamam ama. | Open Subtitles | إذا بدأ بطرح الأسئلة، فلن أتستر على أفعالك. |
Bangırtılar yine başlarsa bizi çağırın yeter. | Open Subtitles | إذا بدأ صوت القرع مرة أخرى، إتصل بنا فحسب. |
Eğer musluk damlatmaya başlarsa bu fırtınanın habercisidir. | Open Subtitles | إذا بدأ الصنبور في التنقيط فإنه نذير عاصفة |
O yeni sistemi kullanmaya başlarsa kaymağını yediğim eski sistemimi kullanamayacağım demektir. | Open Subtitles | إذا بدأ بإستخدام نظام جديد، لن يكون بإمكاني إستخدام نظامي القديم أين أختلس بعض الأشياء من القمة. |
O ve ben daha önce belirlediğimiz sinyallerle anlaşacağız, eğer kendini kaybetmeye başlarsa, o sinyallerle kontol altına alacağım. | Open Subtitles | و إذا بدأ في فقدان أعصابة سأستخدمها لتهدئته لقد عنيت أن تقوموا بإجراء المقابلة و أنتم تقومون بالقرفصاء |
Hayır, konuşmak istemem, ama kaygım gerçeke dönmeye başlarsa... | Open Subtitles | لا ، وأفضل أن لا أفعل ولكن إذا بدأ القلق بالتحول الى حقيقة |
Birileri bir şeyler sormaya başlarsa ya da DNA testi falan isterlerse senin müdahalene ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | حقيقةً, أنت جزء من الأمر الأمر هكذا وحسب إذا بدأ الناس بطرح التساؤلات أو إذا أرادوا تحليل الحمض النووي |
Annem her zaman gün kötü başlarsa sonra iyileşmeye başlar derdi. | Open Subtitles | لطالما قالت لي والدتي أنّه ما إذا بدأ اليوم بسوء فإنّه فقط سيتحسن |
uyanmaya başlarsa daha fazla verebiliriz. | Open Subtitles | إذا بدأ بالإستيقاظ، ربما علينا أن نعطيه أكثر. |
Gün iyi başlarsa, acıyla biter. | Open Subtitles | ، إذا بدأ اليوم بداية حسنة ينتهى بمشكلة |
Biri seninle uğraşmaya başlarsa, sakin takıl. | Open Subtitles | إذا بدأ أي شخص العبث معك ، فكن هادئا |