Kapı kolunda bir kravat görürsen, içeride bir kadınla birlikteyim demektir. | Open Subtitles | إذا رأيت ربطة عنق على مقبض الباب فاعلم أني مع سيدة |
Birinin geldiğini görürsen, önceki gibi bağır. | Open Subtitles | إذا رأيت أي شخص قادم اصرخي كما فعلت من قبل. |
Tepeye çık, bir şey görürsen seslen. | Open Subtitles | إنهض من على ذلك التل و إبدأ فى الغناء إذا رأيت شيئا |
Eğer hamile bir kadın görürsem... gözlerim yorulana kadar... ağlıyacaktım. | Open Subtitles | إذا رأيت إمرأة حبلى حتى أبكي حتى تود عيوني السقوط |
Hayır, taytlar içinde bir eleman görürsem oradan ışınlanmam yeter. | Open Subtitles | لا . إذا رأيت أشخاص يلبسون الجوارب سأنقلهم إلى الخارج |
Şey, eğer hayalet görürseniz merhaba deyip dersinize devam edin. | Open Subtitles | إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك |
Arkadaşının karısını başka bir adamla öpüşürken görseydin bunu ona söyler miydin? | Open Subtitles | إذا رأيت زوجة صديقك تُقبّل رجل آخر، هل سوف تخبره؟ ـ ماذا؟ |
Ben de antrenman sahamda bir kamyon görsem öyle yapardım. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك أنا أيضا إذا رأيت شاحنة في نطاقي |
Yani, yanından geçerken, burnunu tutan bir kadın görürsen şayet, ...kadın, pekala bir cadı olabilir. | Open Subtitles | لذلك، إذا رأيت فى الشارع امرأة تحمل أنفها كأنها ستعطيها هدية لك فإنها يمكن أن تكون بكل بساطة ساحرة |
Tuhaf birisini görürsen öldür onu. Risk alamam. | Open Subtitles | إذا رأيت شخصاً لا تعرفه، فاقتله لا يمكننى أن أجازف أكثر |
Eğer birini görürsen, bana da göster. | Open Subtitles | حسنا. إذا رأيت أى منهم كن متأكدا أن تبينهم لى |
Eğer birini görürsen, bana da göster. | Open Subtitles | حسنا. إذا رأيت أى منهم كن متأكدا أن تبينهم لى |
Kulübelerden birini görürsen beni arayabilir misin, dostum? | Open Subtitles | اسمع .. إذا رأيت أحد هذه المراكز فهلاّ اتصلتَ بي يا رجل ؟ |
Evet biliyorum. Ama domuzları görürsem onları vuracağım değil mi? | Open Subtitles | نعم، أعلم لكن إذا رأيت أي من الخنازير أطلق عليهم |
Eğer o kızı TV ya da ceset torbası dışında herhangi bir yerde görürsem almaya çalıştığın silah ihalesini gazetelerden takip edersin. | Open Subtitles | إذا رأيت تلك الفتاة على شاشة التلفزيون مع تلك الحقيبة ، أعرف أنها ستحصل على عقد الصواريخ لقد قرات عنها في الصحيفة. |
O zaman eve döndüğünüzde, eğer boş bir alan görürseniz, onun potansiyel olarak bir orman olabileceğini hatırlayın. | TED | الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة |
Bu tarz izler görürseniz, bir tür akrobasi olduğunu düşünürsünüz, tabii ki. | TED | حسنا، إذا رأيت مسارات من هذا القبيل فستعتقد بالطبع، أنها نوع من معيقات النمو. |
Eğer bir bildirim görürseniz, belki de daha önce sahip olmadığın düşünceleri zihninden geçirir. | TED | إذا رأيت إشعارًا، فإنه يجدولك لتكتسب أفكار ربما لم تكن تنوي اكتسابها. |
eğer kendini bir barda görseydin, kendine çıkma teklif eder miydin? | Open Subtitles | إذا رأيت نفسك في حانة هل سوفت تطلب من نفسك الخروج معها في موعد؟ |
Beaumont'un silahının perdeye doğru yükseldiğini görsem vuracağım. | Open Subtitles | إذا رأيت مسدس بومون يظهر من وراء الستارة، فساطلق النار |
A.. ık görsen s.. sen mi yalasan mı bilemezsin! | Open Subtitles | إذا رأيت المهبل، لاتعرف ماتفعله أتضاجعه أو تدخل صحناً فيه |
Bir daha böyle bir şey görecek olursam... kimin koşacağını anlamak için size faul atışı yaptırırım. | Open Subtitles | إذا رأيت تصرفات كهذه من جديد سأجعلكم تصوبون بلا توقف هل هذا مفهوم ؟ |
Bu arada, şu yeğeni görecek olursan bize haber ver. | Open Subtitles | وبالمناسبة , إذا رأيت ابنة أخيه فى الجوار عليك أن تعلمنا |