"إذا فشلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • başarısız olursak
        
    • Eğer başaramazsak
        
    • ya başaramazsak
        
    Eğer ki başarısız olursak hem biz, hem insanlık yokolur. Open Subtitles سنجري أول التجارب البشريه لعملية الإنتقال، إذا فشلنا... . نحن..
    Riskin boyutu ise başarısız olursak verebilecekleri zararda saklı. Open Subtitles إن الخطورة تكمن فى الضرر الذي سيقومون به إذا فشلنا
    Ailecek ölmekte başarısız olursak yerimize geçecek olan kişileri seçeceğiz. Open Subtitles لكننا نبحث عن بدلاء لي ولأمكم إذا فشلنا بالموت معاً كعائلة
    Eğer başaramazsak, son çaremiz müşteri. Open Subtitles ولكن إذا فشلنا شاغل الغرفة هو أملنا الوحيد
    Eğer başaramazsak, ne yaparım bilmiyorum, anladın mı, Kiba? Open Subtitles إذا فشلنا أن تعرف النتائج يا كيبا.
    Ve ya başaramazsak? Open Subtitles و إذا فشلنا ؟
    Bu sömürgeyi ayağa kaldırmakta başarısız olursak karşımıza ne sorunlar çıkacağını anladılar. Open Subtitles فهم يرون المشاكل التي نواجهها في إعادة بناء تلك المستعمرة المخاطرة إذا فشلنا
    Ancak eğer başarısız olursak eğer savaş vakti gelirse bana açıkça söyle, Donanma'nın görüş açısından... Open Subtitles ربما. لكن إذا فشلنا قد تندلع الحرب
    başarısız olursak büyük bir sıkıntı yaşayacağım. Open Subtitles إذا فشلنا ، سوف أُوضع مع بعضالفاشلين.
    Eğer biz başarısız olursak sen O'Neill'ın tek ümidi olacaksın. Open Subtitles إذا فشلنا , فستكون أمل أونيل الوحيد
    Eğer hepimiz başarısız olursak, CPPCC ye sizin için bir koltuk konulacak Open Subtitles إذا فشلنا جميعاً في إقناعكِ، سنضع هذا على جدول أعمال "المجلس الأستشاري السياسي الصيني" للتصويت عليه وإرسال وفد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus