Eğer birisi bir şey söyleyecekse, direk yüzüme karşı söyleyebilir. | Open Subtitles | إذا كان لدى أحداً شيئاً لقوله فبإمكانهم قوله فى وجودى |
Birinin bir derdi olursa Walter Ferris gidene kadar duymak istemiyorum. | Open Subtitles | إذا كان لدى احدكم مشكلة فانا لا أريد أن أسمع عنها |
Eğer ihtiyaç duyulan özelliklere sahipseniz kabul ediliyorsunuz. | TED | إذا كان لدى أحدكم المؤهلات والمهارات المطلوبة، سيقبلونك. |
Ve içki içmeyi hak eden birileri varsa; onlar koşulların kurbanlarıdır. | Open Subtitles | و إذا كان لدى أى احد الحق فى شربه للخمور, فإنها ضحية للواقعة. |
Luke'un sorunu varsa, beni arasın. | Open Subtitles | أسمعي إذا كان لدى لوك مشكلة بهذا التدبير قولي له أن يتحدث معي |
Param olsaydı önce siz alırdınız. bir dahaki işe ikinizi mutlaka alacağım. | Open Subtitles | إذا كان لدى المال , لكنت سأعطيه لكم على الفور سأضعكما فى قائمة العقد القادم |
Burada kal ve annenin herhangi bir ziyaretçisi olursa bana söyle. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا وأن تخبرني إذا كان لدى أمك أي زائر |
Bu veriden bir sonuca giderseniz yalnızca bizim galaksimizde yarım trilyon gezegenin olması mümkün gözüküyor. | TED | يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف |
Ürün elemanı aklına gelen bir fikri hemen yanında oturan mühendisle paylaşabilir. | TED | إذا كان لدى الشخص المُنتج فكرة، فيمكنه إثارتها للحصول على بيانات من المهندس الذي يجلس بجانبه. |
Eğer akşam dışarı çıkamamanda bir etkim olduysa özür dilerim. | Open Subtitles | إذا كان لدى دخل فى حرمانك من الخروج هذه الليلة فإننى آسف |
Böyle bir odam olsa, tavana asardım, vantilatör gibi. | Open Subtitles | إذا كان لدى غرفة كبيرة مثل هذه , سأعلقها .من السقف مثل المروحة |
Eğer cesaretim olsaydı, kalıp yalan söylerdim ve beni tekrar sevmeni sağlamayı umut ederdim olduğum gibi, kendim için ve böylece diğerini ve geçmişi unuturdun. | Open Subtitles | إذا كان لدى الجرأة لكنت بقيت وأستمريت فى الكذب على آمل أن أجعلك تحبنى مرة آخرى كما انا , لنفسى وتنسى الآخرى , تنسى الماضى |
Eğer istediğin şey haydudun elindeyse, onunla iş yaparsın. | Open Subtitles | إذا كان لدى المجرم ما تريده فعليك أن تتعامل معه |
İtirazı olan varsa lütfen şimdi söylesin. | Open Subtitles | إذا كان لدى أحدكم إعتراض أرجو أن يتحدث الآن |
İtirazı olan varsa, şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | و إذا كان لدى أي شخص أعتراض فليتحدث الآن |
Bu adamın makine hakkında bilgisi varsa onun kim olduğunu ve sana neler söylediğini bilmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان لدى هذا الرجل أيّ معلومات حول الآلة، فأريد أن أعرف من هو وماذا قال لكِ |
Bu kez düşündüm ki... Şeritlerin bende olsaydı, onlarla yatağa bile girerdim. | Open Subtitles | إذا كان لدى أشرطتكم لكنت أَلْبستها لكم للفراش |