"إذا كان هذا هو ما" - Traduction Arabe en Turc

    • buysa tabii
        
    • şey buysa
        
    • olan buysa
        
    • İstediğin buysa
        
    • kastettiğiniz buysa
        
    • Eğer düşündüğüm gibiyse
        
    İstediğin buysa tabii. Open Subtitles مثل، هذه اللحظة. أعني، إذا كان هذا هو ما تعنيه.
    Şeytana inanıyorum, kastettiğin buysa tabii. Open Subtitles أنا أؤمن بوجود الشيطان إذا كان هذا هو ما تعنيه
    Eğer ülkeye sokmaya çalıştıkları şey buysa, düşündüğümüzden daha büyük problemimiz var. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هذا هو ما يحاولون إدخاله الولايات المتحدة فلدينا مشكلة أكبر مما كنا نعتقد
    - Tamam. İhtiyacı olan buysa, evet. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو ما يحتاج إليه، نعم
    Eğer istediğin buysa, ne olursa olsun yapacağım. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تريد سأفعل كل ما تريده
    Eğer kastettiğiniz buysa, Kristin'i ben öldürmedim. Open Subtitles أنا لم يقتل كريستين، إذا كان هذا هو ما كنت طالبا.
    Eğer düşündüğüm gibiyse, bunu yapman her şeyi daha da kötüleştirir. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه ، أنت فقط سوف تجعل كل شيء أسوأ
    İstediğiniz buysa tabii. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تريد؟
    Yaptığın şey buysa kollanmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به.
    Seni kazanmak için gereken şey buysa eğer Charlie'nin dönüşeceği şey de buydu. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما استغرق للفوز لك، ثم هذا هو ما تشارلي ستصبح.
    Eğer seni kurtarmak için gerekli olan buysa, evet. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يلزم لانقاذ لكم، نعم.
    İstediğin buysa seninle çocuk yapmaya da hazırım. Open Subtitles وأنا على استعداد ليكون لدي اطفال معك إذا كان هذا هو ما تريديه
    Siz belli etmediniz, kastettiğiniz buysa. Open Subtitles إنّك... إنّك لم تخسر نفسك، إذا كان هذا هو ما تعنيه.
    Eğer düşündüğüm gibiyse, bunu yapman her şeyi daha da kötüleştirir. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه ، أنت فقط سوف تجعل كل شيء أسوأ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus