Nefret ettiğim bir şey varsa, o da nankörlüktür. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شئ أحتقره فهو عدم الوفاء |
- Şehrimizdeki Yahudiler, daha önce söylemişlerdi bunu. - Hala şüphe duyan varsa şimdi gitsin! | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك أى شخص لديه شك فى هذا العهد فليقل الأن |
Aptal bir soru. Kusura bakma. Bak eğer bir şeye ihtiyacın varsa, iste yeter. | Open Subtitles | سؤال غبى , المعذرة إذا كان هناك أى شئ تحتاجيها , فقط أطلبيها |
Sakladığın bir şey varsa, bize söylesen iyi edersin. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شئ تحملينه على ظهرك يجب عليك أن تخبرينا الآن |
Duyan biri varsa, kim olduğumuzu düşünüyorsunuz bilmiyorum fakat biz o değiliz. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى أحد يسمعنا أنا لا أعرف من تعتقد أننا نكون لكننا لسنا هو الشخص المطلوب |
Karını kurtarabilmemin bir yolu varsa, bunu yaparım. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى طريقة لآن أنقذ زوجتك سأفعلها |
Yapabileceğim bir şey varsa söyle. | Open Subtitles | سوف تدعنى أعرف , إذا كان هناك أى شىء أستطيع فعله |
Şey...eğer bize yardım edecek silahların varsa,... ..biz işleri düzeltmek isteriz. | Open Subtitles | . لذلك ... . إذا كان هناك أى أسلحة فإن هذا سوف يساعدنا بالتاكيد |
Bunu sıcak havayla doldurabilecek biri varsa, o sensin, Izzy. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شخص قادر على ملئ ذلك الشئ فأنه أنت يا "أيزى" |
Bana göre değerli şeyler, tabi eğer varsa geminin kıç tarafında C | Open Subtitles | تبدو لى أى أشياء ثمينة إذا كان هناك أى... غالباً سيتم تخزينه في مكان ما... |
Ölümün cinayet, intihar gibi anormal yoldan olduğuna dair bir ipucu varsa, buraya getirilirler. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك أى إحتمال بأنالوفاةغيرطبيعية... قتل , إنتحار , فإنهم يأتون إلى هنا |
- Senin için yapabileceğimiz birşey varsa, haber ver. - Teşekkür ederim, Bay Furman. Güle güle. | Open Subtitles | ـ إذا كان هناك أى شىء آخر يمكن أن نفعله لك ، أخبرنا "ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان |