"إذا كنت أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen olsaydın
        
    • Eğer sensen
        
    • olup olmadığını
        
    • - Yerinde olsam
        
    • isen
        
    Eğer posterlerde sen olsaydın topluma karışmak epey zora girerdi. Open Subtitles إذا كنت أنت الولد المشهور لديهم فحركه تأقلمك هذه مشكله كبيره
    Eminim şu an o tabutta sen olsaydın, aynı kişiler senin için de gelirdi. Open Subtitles أُراهنك إذا كنت أنت من بداخل الصندوق كنت ستحصل على نفس الزيارات
    Eğer sensen Jupiter, seni saçmaya boğacağım. Open Subtitles إذا كنت أنت جوبيتر،فإن بجعبتى فخ كبير لك أتسمعنى؟
    O gün seninle olup olmadığımı kızgın olup olmadığını sordu, sanki ağaca bilerek çarpmışsın gibi soruyordu, ben de, Aman Tanrım, Claire öğrendi, diye düşündüm. Open Subtitles . . لسؤالي ، هل كنت معك في ذلك اليوم؟ إذا كنت أنت منزعجة من أيّ شيء
    Aradığım kişiden daha zeki olup olmadığını öğrenmek. Open Subtitles وتعرف ما إذا كنت أنت أذكى من هذا الشخص الذي نحاول العثور عليه
    - Yerinde olsam oraya girmezdim. Open Subtitles أنا ولدن أبوس]؛ ر الذهاب إلى هناك إذا كنت أنت.
    Sen de bir Müslüman isen, ben de kahrolası bir Papa olmalıyım. Open Subtitles و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان
    Eğer havuzun kenarında yatan sen olsaydın bu konuşmayı yapıyor olur muyduk acaba? Open Subtitles إذا كنت أنت من يرقد هناك .. بجوار المسبح نعم هل كنّا لنخوض حتى هذه المحادثة ؟
    sen olsaydın annem bu kadar çabuk pes etmezdi. Open Subtitles ...إذا كنت أنت لم تكن أمي تتخلى عنك بسرعة
    Beni dışarı çıkar. Yargılanan sen olsaydın... Open Subtitles أخرجني، إذا كنت أنت من يحاكم
    Joey'nin babasını kaybetmesini düşünüp duruyordum... ya yerde ölü yatan sen olsaydın... Open Subtitles وظللت أفكر بشأن خسارة (جوي) لوالده ,وماذا إذا كنت أنت مكانه ...متمدداً هناك ميتاً على الأرض
    Söylediğin kişi olup olmadığını anlamam lazım. Open Subtitles هل تريد معرفة ما إذا كنت أنت كما تدعي؟ ؟
    Küçük Dip, bu sizin için olup olmadığını ben bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أنت المناسب أم لا " يا ديب الصغير "
    Eğer kayıp bir insan isen, Şuanda burada ne yapıyorsun? Open Subtitles إذا كنت أنت شخصاً مفقوداًفمالذي تفعله هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus