"إذا كنت تبحث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyorsan
        
    • arıyorsanız
        
    Babanı arıyorsan, adliyede. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Babanı arıyorsan, adliyede. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Yaz tatili için bir yer arıyorsan tam yerine geldin. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن مكان لإجازة صيفية فقد وجدتها
    Eğer acınızı paylaşmanız için birisini arıyorsanız korkarım yanlış adamı çağırdınız. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن تعاطف, أخشى إنّك قد استدعيت الرجل الخطأ.
    Yani bir destekçi arıyorsanız, üç temel özelliğe sahip olmaları gerekir. TED حسنًا، إذا كنت تبحث عن راعٍ، فيجب أن يكون له ثلاث صفات أساسية.
    Eğer kayıp sayfaları arıyorsan zamanını boşa harcama. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الصفحات المفقودة فأنت تهدر وقتك لقد أكلتهم
    Ama Tanrı'yı arıyorsan, 17 Kasımda, iki numaralı ameliyathanedeydi ve ikinci bir şansı yoktu. Open Subtitles ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية.
    Erkek arıyorsan, bulamayacaksın. Amazon şehrinde yok. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الرجال، فلن تجد أياً منهم، ليس في مدينة الأمازون
    Eğer donutunu arıyorsan, Flanders'tadır. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الكعكة الضخمة فهي عند فلاندرز
    Dans eden ayılar arıyorsan, kahrolası sirki dene. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن دبّ راقص حاول في السيرك اللعين
    Eğer iş arıyorsan, Aberdeen'i dene. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن عمل , قد تريد تجريب أبردين.
    Eğer bir kız arıyorsan, kampüs onlarla dolu. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن فتاة فالحرم الجامعي مليء بهم
    Bir kapıyı saklamak için harika bir yol, çünkü açmak için bir kapı arıyorsan bulman mümkün değil. Open Subtitles انها طريقة رائعة لاخفاء الباب لأنك إذا كنت تبحث عن وجود باب مفتوح فلن تعثر عليه قط
    Fidye arıyorsan param olmadığını söyleyeyim. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن فدية أقول لكَ , لا أملك أي نقود
    Kız arkadaşını arıyorsan, bence caziben ona biraz fazla geldi. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن صديقتك أعتقد أن جاذبيتك الشخصية كانت كثيراً عليها
    Eğer cevaplar arıyorsan, Bildiğim herşeyi anlatabilirim, ve... Sonraki hamleni düşünmen için seni bırakırım. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن إجابات، فسوف أخبرك بكل ما أعرف. ثم سأترك الأمر لكَ لتقوم بالخطوة التالية.
    Bu bebeği arıyorsanız, lütfen müşteri hizmetlerine gelin. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن طفلك الرجاء الحضور إلى مكتب خدمة العملاء
    Ama kötü adamlar arıyorsanız, tam buradan işe başlayabilirsiniz. Open Subtitles ولكن إذا كنت تبحث عن الأشرار، يمكن أن تبدأ هنا.
    Biliyorsun, Spencer artık McLaren'la çalışıyor, eğer onu arıyorsanız... Open Subtitles إذا كنت تبحث عن سبنسر فهو يعمل الآن لدى ماكلارين
    Eğer ailesini arıyorsanız, vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Bu sabah ayrıldılar. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن البشر فأنت تضيع الوقت، لقد رحلوا هذا الصباح
    Diğer yönden, geleneksel toplu bir silah arıyorsanız... 357 magnum 6 inçliğin enerjisinin telafisi yoktur. Open Subtitles ، على الجانب الأخر ، إذا كنت تبحث عن مسدس ساقية تقليدى لا يوجد مثيل لصاحب الست بوصات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus