"إذا لم ترد" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyorsan
        
    • istemezsen
        
    Beni hala çalıştırmak istiyorsan çalıştır. İstemiyorsan çalıştırma. Open Subtitles أذا أردت أن تظل تدرينى فلتفعل إذا لم ترد فلا تفعل
    E peki yandaki masada durmasını istemiyorsan nerede durmasını istiyorsun? Open Subtitles إذا لم ترد أن يكون على الطاولة أين تريد أن أضعه؟
    Özrümü kabul etmek istemiyorsan, yapabilecegim bir sey yok. Open Subtitles إذا لم ترد أن تقبل هذا لا أعرف ما يمكنني فعله لك
    Ama ölmek istemiyorsan, yanımızdan ayrılma. Open Subtitles إنه محقّ لكن إذا لم ترد الموت من الأفضل أن تبقى معنا
    İstemezsen bir daha hiç kimse tetiği çekmeni istemeyecek. Open Subtitles و لن يطلب منك أحد أن تطلق النار على أحدهم , إذا لم ترد ذلك , حسنا ً ؟
    Gelmek istemezsen seni tamamıyla anlarım ya da daha iyi planların varsa. Open Subtitles وانا افهم تماماً إذا لم ترد ذلكَ او إذا كانت لديكَ خطط اخرى افضل من هذه
    Bizim giremeyecegimiz yerlere girebilir. Sen kullanmak istemiyorsan ...ben kullanırım onu. Open Subtitles يستطيع بلوغ مناطق لا يمكننا الوصول إليها إذا لم ترد استخدامه...
    Böyle tamir edilmesini istemiyorsan, ona dikkat et ki kırılmasın. Open Subtitles ,إذا لم ترد أن يتم إصلاحها بهذه الطريقه فكن حذرا عندما تلعب بها حتى لا تتحطم
    Bizim giremeyecegimiz yerlere girebilir. Sen kullanmak istemiyorsan ...ben kullanırım onu. Open Subtitles يستطيع بلوغ مناطق لا يمكننا الوصول إليها إذا لم ترد استخدامه...
    - Eğer hapse girmek istemiyorsan, yürü. - Hapis mi? Open Subtitles هيا إذا لم ترد الذهاب إلى السجن عيك أن تذهب الآن
    Eğer bu filmi yapmak istemiyorsan, baştan söylemeliydin. Open Subtitles إذا لم ترد عمل هذا الفيلم , كان يجب فقط أن تقول
    Eğer tutmak istemiyorsan, tezgâha koysaydın. Open Subtitles إذا لم ترد حمله من أجلي كان بإمكانك وضعه على المنضدة
    İşi istemiyorsan, kabul etme. Open Subtitles إذا لم ترد الوظيفة، فلا تقبلها، لكن فكر ملياً،
    Bela istemiyorsan git artık. Open Subtitles لذا ابقَ بعيداً إذا لم ترد الوقوع في المشاكل.
    20 yıllık kariyeri olan bir usta tarafından teker teker işlenen şeyi toprağa gömmemi istemiyorsan... Open Subtitles إذا لم ترد أن ترتدي ذلك الكفن الذي قام بحياكته قطعة بقطعة العبقري الذي يملك خبرة عشرون سنة
    İstemiyorsan taşınmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك الخروج من الشقة إذا لم ترد ذلك
    İstemiyorsan sen de kurallara uymayabilirsin, Ganta. Open Subtitles لا يجب عليك اتباع القواعد إذا لم ترد ذلك
    Eğer kimseye söylememi istemiyorsan kimseye söylemem. Open Subtitles إذا لم ترد منّي إخبار أحدٍ بذلك فلن أفعل ذلك
    Yarın tekrar gelmemi istemezsen başka bir zamana erteleriz. Open Subtitles إذا لم ترد أن أعود غداً سنأجل الزيارة لوقتٍ آخر ما رأيك؟
    Yemek istemezsen sana yardım edemem. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكَ إذا لم ترد الأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus