"إذا وافقت" - Traduction Arabe en Turc

    • kabul edersem
        
    • Evet dersem
        
    • Eğer kabul
        
    • kabul edersen
        
    • Kabul ederseniz
        
    İsteklerini kabul edersem, rehinelerimi ne zaman alabilirim? Open Subtitles إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟
    Sanki yükselmeyi kabul edersem, içinde ne yazdığını bilmediğim bir sözleşmeyi imzalayacakmışım gibi. Open Subtitles أقصد بأنى أشعر، أنى إذا وافقت على الرُقى فأنى أُوقّعُ عقد وأنا لا أَعْرفُ حتى ماذا يَقُولُ
    Eğer Evet dersem bacağın hakkında konuşmayı bırakacak mısın? Open Subtitles إذا وافقت على ذلك ، هل ستصمت بشأن أمر إطلاق النار على رجلك ؟
    Evet dersem sonsuza dek acınacak bir halde olacağım. Open Subtitles إذا وافقت سأبقى تعيسة الى الأبد
    Eğer kabul edersen aday gösterilen tek kadın sen olacaksın. Open Subtitles إذاً إذا وافقت ستكونين المرأة الوحيدة المرشحة
    Bunu kabul edersen, oğlunu tekrar görürsün. Open Subtitles إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى
    Bu isteğimi Kabul ederseniz eminim arkadaş olabiliriz. Open Subtitles إذا وافقت ، أنا متأكدة من أننا يمكن أن نكون أصدقاء.
    Bunu kabul edersem, bir asistan istiyorum. Open Subtitles إذا وافقت على أن أفعل ذلك سأحتاج إلى ضابط مساعد
    Üzgünüm ama eğer sizinle dönmeyi kabul edersem.. Open Subtitles أنا آسفة, لكن إذا وافقت على الذهاب معك و الرجوع إلى ذلك المكان,
    Kusura bakmayın, fakat sizinle oraya dönmeyi kabul edersem şeytanın gerçek dünyaya geçmesi için ihtiyaç duyduğu köprü görevini yerine getirmiş olurum. Open Subtitles أنا آسفة, لكن إذا وافقت على الذهاب معك و الرجوع إلى ذلك المكان, سأجعل من الممكن للشيطان
    Ancak ben kabul edersem, FBI'nin yetki alanına girer. Open Subtitles كلا، المكتب الفدرالي لديه الصلاحية فقط إذا وافقت أنا
    Ameliyat olmayı kabul edersem o resmi geri getirir misin? Open Subtitles ، إذا وافقت على القيام بالعملية هل سترجعين الصورة لي ؟
    Evet dersem pişman olmayacağımı söylemişti. Open Subtitles قال إنني لن أندم على ذلك إذا وافقت
    Evet dersem çeneni kapatacak mısın? Open Subtitles إذا وافقت هل تصمت؟
    Nisha'ya soracağım ve Eğer kabul ederse onu törenle evlendireceğiz Open Subtitles سوف أسأل نيشا و إذا وافقت سنزوجها بضجة
    Eğer kabul edersen hayat devam edecek. Open Subtitles إذا وافقت على التجنيد فحياتك ستستمر
    Eğer kabul edersen hayat devam edecek. Open Subtitles إذا وافقت على التجنيد فحياتك ستستمر
    Bana yardım etmeyi kabul edersen, sana "Capricornia"mı sana veririm. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدتي سأعطيك حصاني الكاباكورنيا
    Bana yardım etmeyi kabul edersen CIA'i hayatının daha az sefil olması için ikna ederim. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدتي، وسأجعل وكالة الإستخبارات المركزيّة تجعل حياتك التعيسة أقل تعاسةً.
    Ona yardım etmeyi Kabul ederseniz size ağırlığınızca altın öder. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدته، سيدفع لك الذهب بقدر وزنك.
    Ona yardım etmeyi Kabul ederseniz, ağırlığınızca altın verecek. Open Subtitles إذا وافقت على مقابلته سيدفع لك وزنك ذهباً
    Eğer ona yardım etmeyi Kabul ederseniz size ağırlığınızca altın verebilir.. Open Subtitles -إنه يروق لي بالفعل إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus