eğer kendini tekrar romantik bir durumda bulursan kafandan geçen herşeyi görmezden gel. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في موقف عاطفي مرة أخرى فعليك تجاهل كل مايخطر ببالك |
Olay yerinde bir şey bulursan birine haber vermen gerekir. | Open Subtitles | إذا وجدت شيئاً في مسرح الجريمة مفترض أن تبلغ أحداً |
Henry, oğlun bana katilini bulursam eğer, uzaylıları nasıl yenebileceğimizi de bulacağımı söyledi. | Open Subtitles | هنرى ، إبنك قال إنه إذا وجدت قاتله سأعرف كيف أهزم الكائنات الفضائيه |
Unutmayın, eğer kendinizi Wookiee ile uğraşırken bulursanız Wookiee'nin her tarafını traş etmeyin. | TED | تذكر، إذا وجدت نفسك تتعامل مع الوكيي، لا تقوم بحلق الوكيي بشكل كامل. |
Tek Göz Willy'nin hazinesini bulsam, babamın tüm borçlarını öderdim. | Open Subtitles | إذا وجدت مادة ويلي الأعور الغنية، سأدفع كل فواتير أبي |
Bence kendine ev bulsan iyi olur. | Open Subtitles | فمن الأفضل إذا وجدت مكان الخاصة بك. |
Siz ve gulyabanileriniz bir şey bulursa gelip beni tekrar görün. | Open Subtitles | و إذا وجدت أنت و غيلانك شيئاً, تعال و زرني مجدداً |
Mopet süren 84 yaşında yaşlı bir kadın bulursan söyler misin? | Open Subtitles | فقط أخبرني إذا وجدت إمرأة بعمر 84 عاماً على دراجة.. ؟ |
Saç tokalarını bulursan kalsın. Tut şunu biraz. | Open Subtitles | . إذا وجدت دبابيس شعر ، إحتفظ بها أمسك بهذا من فضلك ؟ |
Bak, eğer parayı bulursan bundan dostlarına bahsetmeyi unutmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | إذا وجدت ذلك المال فلا تنسى أن تخبر رفاقك بمكانها , أليس كذلك ؟ |
eğer bu tabyada senden daha suçlu birini bulursan,.. | Open Subtitles | إذا وجدت شخصاً ذنبه أكبر من ذنبك في الأشغال الشاقة |
Bir soru daha. Anahtarları bulursam akşam yemeği ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | سؤال أخير.إذا وجدت مفاتيحك أستسمحى لى أن أدعوكى على العشاء؟ |
Evet, ve bir et parçası bulursam, işimi iyi yaptım demektir. | Open Subtitles | نعم, و إذا وجدت بعض فضلات اللحم, سيكون ذلك جيداً. |
- Ama sana bir şey söyleyeyim. Birlikte yattığın birisini bulursam... onu parçalara ayırırım. | Open Subtitles | إذا وجدت تلك المرأة التي ضاجعتها سألقنها درساً لن تنساه |
Yine kendinizi yabancı bir ülkede, yabancılarla çevrili bulursanız gülümsemek size oldukça çok zaman tanıyacaktır. | TED | ولكن إذا وجدت نفسك يوماً ما محاطاً بالغرباء في أرض غريبة، فإن ابتسامة ودية يمكن أن تساعد كثيراً. |
Ama şayet kendinizi destekçi bulamadığınız bir durumda bulursanız, işte size güzel haber. | TED | لكن إذا وجدت نفسك في موقف ما حيث لا يوجد لديك راعٍ، إليك الأنباء السارّة. |
silahı bulursanız alet izleri ile karşılaştırırım. | Open Subtitles | إذا وجدت السلاح أستطيع مقارنة أثر الأداة |
Bunu başarmanın yolunu bulsam LuthorCorp açlık ve kıtlığa sonsuza dek son verir. | Open Subtitles | إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد |
Gerçek Jackie Chan'i bulsan bile dövüş sanatlarını öğrenebilecek misin? | Open Subtitles | حتى إذا وجدت (جاكي تشان), الحقيقي هل ستكون قادر على تعلّم فنون الدفاع عن النفس؟ |
eğer polis evimde 15 kilo saf kokain bulursa, tutuklanabilirim. | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة 30 كيلو من الكوكايين الخام في منزلي، فإنهم سيعتقلونني |
Vatandaşlık İşleri Merkezi'nde çalışan arkadaşlarıma göre, eğer ortada bir duyarsızlık varsa bu duyarsızlık seçmenden değil, sistemden kaynaklıdır. | TED | لكن كما يقول أصدقائي العبقريون في مركز التصميم المدني، إذا وجدت اللامبالاة، فإنها تأتي من النظام، وليس من الناخب. |
Üzgünüm rahatsız ettim, ama bir şey bulunca ara dediniz ve buldum. | Open Subtitles | سيدي متأسفة على إزعاجك لكنك قلت لي أن أتصل إذا وجدت شيئاً ولقد فعلت |
Kentler'e zarar verecek planların olduğunu öğrenirsem bu dostane baba oğul ilişkisi aniden sona erecek. | Open Subtitles | إذا وجدت أن لديك أهداف خفية لإيذاء آل كينت ستكون نهاية علاقة الإبن والأب المنفتحة سيئة |