"إذا وجدت" - Traduction Arabe en Turc

    • bulursan
        
    • bulursam
        
    • bulursanız
        
    • bulsam
        
    • bulsan
        
    • bulursa
        
    • eğer
        
    • bulunca
        
    • öğrenirsem
        
    eğer kendini tekrar romantik bir durumda bulursan kafandan geçen herşeyi görmezden gel. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في موقف عاطفي مرة أخرى فعليك تجاهل كل مايخطر ببالك
    Olay yerinde bir şey bulursan birine haber vermen gerekir. Open Subtitles إذا وجدت شيئاً في مسرح الجريمة مفترض أن تبلغ أحداً
    Henry, oğlun bana katilini bulursam eğer, uzaylıları nasıl yenebileceğimizi de bulacağımı söyledi. Open Subtitles هنرى ، إبنك قال إنه إذا وجدت قاتله سأعرف كيف أهزم الكائنات الفضائيه
    Unutmayın, eğer kendinizi Wookiee ile uğraşırken bulursanız Wookiee'nin her tarafını traş etmeyin. TED تذكر، إذا وجدت نفسك تتعامل مع الوكيي، لا تقوم بحلق الوكيي بشكل كامل.
    Tek Göz Willy'nin hazinesini bulsam, babamın tüm borçlarını öderdim. Open Subtitles إذا وجدت مادة ويلي الأعور الغنية، سأدفع كل فواتير أبي
    Bence kendine ev bulsan iyi olur. Open Subtitles فمن الأفضل إذا وجدت مكان الخاصة بك.
    Siz ve gulyabanileriniz bir şey bulursa gelip beni tekrar görün. Open Subtitles و إذا وجدت أنت و غيلانك شيئاً, تعال و زرني مجدداً
    Mopet süren 84 yaşında yaşlı bir kadın bulursan söyler misin? Open Subtitles فقط أخبرني إذا وجدت إمرأة بعمر 84 عاماً على دراجة.. ؟
    Saç tokalarını bulursan kalsın. Tut şunu biraz. Open Subtitles . إذا وجدت دبابيس شعر ، إحتفظ بها أمسك بهذا من فضلك ؟
    Bak, eğer parayı bulursan bundan dostlarına bahsetmeyi unutmayacaksın, değil mi? Open Subtitles إذا وجدت ذلك المال فلا تنسى أن تخبر رفاقك بمكانها , أليس كذلك ؟
    eğer bu tabyada senden daha suçlu birini bulursan,.. Open Subtitles إذا وجدت شخصاً ذنبه أكبر من ذنبك في الأشغال الشاقة
    Bir soru daha. Anahtarları bulursam akşam yemeği ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles سؤال أخير.إذا وجدت مفاتيحك أستسمحى لى أن أدعوكى على العشاء؟
    Evet, ve bir et parçası bulursam, işimi iyi yaptım demektir. Open Subtitles نعم, و إذا وجدت بعض فضلات اللحم, سيكون ذلك جيداً.
    - Ama sana bir şey söyleyeyim. Birlikte yattığın birisini bulursam... onu parçalara ayırırım. Open Subtitles إذا وجدت تلك المرأة التي ضاجعتها سألقنها درساً لن تنساه
    Yine kendinizi yabancı bir ülkede, yabancılarla çevrili bulursanız gülümsemek size oldukça çok zaman tanıyacaktır. TED ولكن إذا وجدت نفسك يوماً ما محاطاً بالغرباء في أرض غريبة، فإن ابتسامة ودية يمكن أن تساعد كثيراً.
    Ama şayet kendinizi destekçi bulamadığınız bir durumda bulursanız, işte size güzel haber. TED لكن إذا وجدت نفسك في موقف ما حيث لا يوجد لديك راعٍ، إليك الأنباء السارّة.
    silahı bulursanız alet izleri ile karşılaştırırım. Open Subtitles إذا وجدت السلاح أستطيع مقارنة أثر الأداة
    Bunu başarmanın yolunu bulsam LuthorCorp açlık ve kıtlığa sonsuza dek son verir. Open Subtitles إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد
    Gerçek Jackie Chan'i bulsan bile dövüş sanatlarını öğrenebilecek misin? Open Subtitles حتى إذا وجدت (جاكي تشان), الحقيقي هل ستكون قادر على تعلّم فنون الدفاع عن النفس؟
    eğer polis evimde 15 kilo saf kokain bulursa, tutuklanabilirim. Open Subtitles إذا وجدت الشرطة 30 كيلو من الكوكايين الخام في منزلي، فإنهم سيعتقلونني
    Vatandaşlık İşleri Merkezi'nde çalışan arkadaşlarıma göre, eğer ortada bir duyarsızlık varsa bu duyarsızlık seçmenden değil, sistemden kaynaklıdır. TED لكن كما يقول أصدقائي العبقريون في مركز التصميم المدني، إذا وجدت اللامبالاة، فإنها تأتي من النظام، وليس من الناخب.
    Üzgünüm rahatsız ettim, ama bir şey bulunca ara dediniz ve buldum. Open Subtitles سيدي متأسفة على إزعاجك لكنك قلت لي أن أتصل إذا وجدت شيئاً ولقد فعلت
    Kentler'e zarar verecek planların olduğunu öğrenirsem bu dostane baba oğul ilişkisi aniden sona erecek. Open Subtitles إذا وجدت أن لديك أهداف خفية لإيذاء آل كينت ستكون نهاية علاقة الإبن والأب المنفتحة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus