"إذن كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • Yani
        
    Yani sen ve James'in ayrılmanızın tek nedeni sakal mı? Open Subtitles إذن كانت اللحية هي سبب إنفصالك انت و جيمس ؟
    Yani bomba dışarıdan, arabanın üstünden geldi. Evet ama nasıl? Open Subtitles إذن كانت القنبلة في الخارج على الجزء العلوي من السيّارة.
    Sıradan bir salı gecesi Yani? - Kamera yok herhalde? - Yok. Open Subtitles إذن , كانت ليلة ثلاثاء عاديّة ؟ ــ لا توجد كاميرات ؟
    Yani dünyanın tamamı muhtemelen yaklaşık üç ila beş derece daha soğuktu ve kutup bölgelerinde çok daha fazla soğuktu. TED إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية.
    Yani Anne ve Baba'nın planı mahalleye yerleşip, 48 yıl boyunca güven tesis edip Jerry'nin ayakkabılarıyla kaçmak mıydı? Open Subtitles إذن كانت خطتهما الانتقال إلى هذا الحيّ، واكتساب ثقة الناس، لمدة 48 سنة،
    Yani hayır işine sızmak onun fikriydi. Open Subtitles إذن كانت فكرته التسلل إلى المؤسسة الخيريّة؟
    Yani suya düştüğünde canlıymış. Open Subtitles إذن كانت على قيد الحياة .عندما إرتطمت بالمياه
    Yani dümenden haberi var ve senin gerçekte bir oyuncu olduğunu biliyor? Open Subtitles إذن كانت تعرف أنّها عمليّة اِحتيال وأنّك مُمثل في الحقيقة؟
    Kurbanımız programdaki diğer kadınlardan birisinin kocasıyla yatıyordu Yani? Open Subtitles إذن كانت ضحيّتنا تُضاجع زوج واحدة من النساء الأخريات في البرنامج؟
    Yani çocukları New York'tan, Çocuk Esirgemeye getiriyordu. Open Subtitles إذن كانت تهرب الأطفال إلى نيويورك من خلال الخدمات العائلية والأطفال
    Yani bana planının biraz radyoaktif pislik çalarak okulunu patlatmak olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تُخبرني أن خطتك إذن كانت تعتمد على سرقة مواد مُشعة حمقاء ومن ثم تفجير قُنبلة لعينة بجامعتك ؟
    Yani özgürlük sorumlulukla birlikte geldi. TED إذن كانت الحرية ممزوجة بالمسؤولية.
    Yani Teşkilat Soruşturma haklıydı. Open Subtitles إذن كانت الشؤون الداخليّة مُحقة.
    - Sayesinde bu eksikliği gideriyordunuz Yani. Open Subtitles إذن كانت تساعدكِ ، لتحصلي على خاتمة
    ...Yani biliyorsun işte, bina yanıp kül olmak üzereydi, ...sonra da Smaisle'yi yakaladık. Open Subtitles إذن كانت المباني على وشك الإشتعال بالنيران، ومن ثمّ ألقينا القبض على (سمايزلي).
    Yani bir masa oyunundan daha fazlası mıydı? Open Subtitles إذن كانت أكثر من مُجرّد لعبة لوحة؟
    Böylece Claire ve Emily düzelecekti Yani. Open Subtitles إذن كانت (كلير) و(إيميلي) تعالجان نفسيهما.
    Yani size şantaj yapıyordu. Open Subtitles إذن كانت تبتزّك.
    Yani bir çantanın içindeymiş? Open Subtitles إذن كانت داخل حقيبة.
    Yani seyahat, Maitlandlar'ı şehrin dışına çıkarma amaçlı bir dolandırmaydı. Open Subtitles إذن كانت السفينة البحريّة مُجرّد حيلة لإخراج عائلة (مايتلان) من المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus