"إذهب إلى الجحيم" - Traduction Arabe en Turc

    • Cehenneme kadar yolun var
        
    • Cehenneme git
        
    • Canın cehenneme
        
    • Siktir git
        
    • - Cehenneme kadar yolun
        
    Cehenneme kadar yolun var. - Oğlumun hatasını taşıyamam. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم لا أستطيع تحمل فشل ابني -
    'Cehenneme kadar yolun var' deme fırsatım olmadı normal biri gibi 'boşanmak istiyorum' da diyemedim. Open Subtitles :لم أملك فرصة لأقول له "إذهب إلى الجحيم" "أريد الطلاق" كشخص عادي كما تعلم
    Cehenneme kadar yolun var dersen bunu anlarım. Open Subtitles ربما قولك لي"إذهب إلى الجحيم". سأتفهم.
    - Sonuna kadar git, salak! - Cehenneme git! Open Subtitles طول الطريق , ايها الأحمق إذهب إلى الجحيم
    Cehenneme git,şişko kafa! Bunu demiş miydim? Hayır,dememiştim. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم أيها الرأس البدين هل استخدمتها من قبل؟
    Var olan saygımla söylüyorum -ki hiç yok Canın cehenneme. Open Subtitles مع كامل الإحترام الذي لا أملك أيا منه لك إذهب إلى الجحيم
    Teşekkürler! Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles شكراْ لك , إذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    - Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم.
    ... birlisteyaptımveMonica "Cehenneme kadar yolun var." dedi. Open Subtitles أكتب القائمة و (مونيكا) تقول لي إذهب إلى الجحيم.
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var, seni rezil piç! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم أيها الوغد
    Cehenneme kadar yolun var, seni rezil piç! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم أيها الوغد
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم
    ...annene lanet olsun ki babanla seni yapmayı planlamış, Cehenneme git! Open Subtitles اللعنة على أمك و والدك ومخططاتك إذهب إلى الجحيم
    Geberdiysen, huzur içinde Cehenneme git. Open Subtitles إذا أنتَ ميت، فقط إذهب إلى الجحيم بسلام.
    Cehenneme git, seni iğrenç hain. Open Subtitles انظر, إذهب إلى الجحيم يا أيها الخائن اللعين
    - Cehenneme git. - Tamam, onu hücresine götürün. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم - حسناً، أعدهم إلى الزنزانة -
    - Cehenneme git! Ye beni, adamım! The Office'i izledin mi? Open Subtitles إذهب إلى الجحيم يا إديسون - تعال وواجهني -
    Dediğim gibi Canın cehenneme! Open Subtitles لذا، مثل ما قُلت، إذهب إلى الجحيم.
    Şefkate ihtiyacın var. Siktir git Tommy. Open Subtitles إذهب إلى الجحيم يا تومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus