Eğer liberal ya da merkezin solunda görüşlüyüm diyorsanız lütfen elinizi kaldırın. | TED | من فضلكم إرفعوا أيديكم لتقولوا أنكم ليبراليون أو من المحافظون أو الوسط. |
Acil tıbbi yardıma ihtiyacınız varsa lütfen elinizi kaldırın ve sizin yanınıza gelelim. | Open Subtitles | إن كنتَم بحاجة مسّاعدة طبية فورية، من فضلكم إرفعوا يديكم، و سأتي لكم. |
Daha yukarı kaldırın! | Open Subtitles | أن يؤثر ذلك على عائلتكم, إرفعوا أيديكم عالياً |
Çapayı yukarı Çekin. | Open Subtitles | إرفعوا المرساة حان الوقت للأحتفال |
kaldır şu ellerini. | Open Subtitles | إلتقطوا هذه الكرة .. إرفعوا أيديكم بأعلى |
Söyleneni yaparsan kimse ölmez. Eller havaya! | Open Subtitles | إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم |
Lütfen herkes ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا إرفعوا أيديكم للأعلى من فضلكم |
Kalkanı açın. Jumper'ların yine de hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | إرفعوا الدرع الواقى ما زلت أريد أن تكون المركبات جاهزة |
Üçüncü bir seçenek olarak; izleyiciler arasinda aşırı bireysel özgürlükçülerin de olduğunu biliyorum. Şimdi lütfen elinizi kaldırın -- | TED | لأنني أعرف أن هناك عدد من الليبراليين بين المشاهدين . لذا , الآن , من فضلكم إرفعوا أيديكم -- |
Doğru mu? Bu size olduysa el kaldırın. | TED | أليس كذلك .. ؟ إرفعوا أيديكم إن حصل هذا معكم .. نعم |
Baylar, kaldırın kadehlerinizi. Kahramanlara içelim. | Open Subtitles | أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا |
Tamam, eğer okumanız yoksa ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة |
Eller yukarı! Hile yapmak yok. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم, ولا تقومون بتصرفات تافهة |
Okçular, yaylar yukarı. Okçular, nişan al! | Open Subtitles | يا رامي السهام إرفعوا أقواسكم يا رامي السهام صوبوا! |
Yere yatın! Eller yukarı! | Open Subtitles | إنبطح على الأرض الأن إرفعوا أيديكم |
Kıçını kımıldat, ayakları kaldır, yukarıya varırsın. | Open Subtitles | وعُد إلى بيتك الآن, تحركوا, إرفعوا أقدامكم وستصلون إلى الأعلى |
Eller açıkta olsun, lütfen. kaldır ellerini! | Open Subtitles | أيديك ظاهرة رجاءا, إرفعوا أيديكم |
* Şimdi gözlüklerinizi fırlatın ve eller havaya* | Open Subtitles | الآن ، إرفعوا أيديكم الآن إرموا نظّاراتكم بعيدًا. |
* Tüm bekâr bayanlar * * kaldırın ellerinizi havaya * | Open Subtitles | * جميع النساء العازبات * * إرفعوا أيديكن إلى الأعلى * |
Oylama yapıyoruz. Bu iki hainin burada olmasını istemeyenler elini kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً إرفعوا أيديكم من منكم يعتقد أن هذين الخائنين عليهم أن يغادروا و أن لا يشاركوا في اللعبة ؟ |
Bu adamın yeni hâliyle tanışmak isteyenler el kaldırsın. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إن أردتم أن تصبحوا المسئول الجديد بدلًا منه |
Tamamdır! Klimayı açın gençler! İçerisi çok sıcak olacak! | Open Subtitles | حسناً، إرفعوا من شدة التكييف يا أولاد الجو سيصبح حاراً هنا |
Tamam, dikkatli olun. Yerlerinizi alın. Bu, o olsa gerek. | Open Subtitles | حسنا، إرفعوا رؤوسكم مواقعكم، لابد أن يكون هذا هو. |
♪ A little bit louder now ♪ Shout! | Open Subtitles | * ! إرفعوا أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا * |
Siyah bayrakları Çekin, çocuklar. Merhamet yok. | Open Subtitles | إرفعوا الأعلام السوداء بدون رحمة , بدون اسرى |