Bana bişey sorma. Bartolomeo'ya sor. Herşeyi biliyor. | Open Subtitles | لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء |
Doğru soruyu sor ve geleceğini öğren. | Open Subtitles | إسألوا السؤال المناسب وستعرفون المستقبل. |
- Ben'e sor. Oradaydı. - Ben, bize Throngar'dan söz et. | Open Subtitles | ـ إسألوا بن ، كان هناك ـ أخبرنا عن (ثروناجر) يا بن ؟ |
Bu "Rockport Ribaund." Için Ask Phoebe sütundan olacaktır | Open Subtitles | هذا قد يكون من عمود "إسألوا فيبي"ِ |
Onlar test çalışması gördüğünüzde Ve, merak etmeyin, ülkenin içinde herkes Phoebe , canlı Ask isteyecek. | Open Subtitles | و حالما يرون الحلقة التجريبية ، كل من فى البلاد سيريد برنامج " إسألوا (فيبي) " المباشر |
Bana değil Bartolomeo'ya sorun. Her şeyi o biliyor. | Open Subtitles | لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء |
Bana inanmıyorsan Mary Lou'ya sor. Sadece soğan yer ve neredeyse 100 yaşında. | Open Subtitles | "وإذا لم تصدقونى إسألوا حمارتى" مارى لو |
17 numaralı iskeleye git, Lorenz Macaro'yu sor. | Open Subtitles | اذهبوا الى الرصيف 17 (إسألوا عن (لورينز ماكارو |
Bandy'e sor. | Open Subtitles | إسألوا باندي |
Sonraki Ask Phoebe bir ödül kazandı, muhtemelen Phoebe arama denemelisiniz. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تربح فيها "إسألوا فيبي" جائزة ربما عليك أن تحاول (الإتصال بـ (فيبي |
Bekleyin, onu "Ask Phoebe" bir mektup yazmak? | Open Subtitles | لحظة ، أكتب له رسالة في "إسألوا فيبي" ؟ |
Nala'ya sorun. Bu gemide ne döndüğünü bilen biri varsa o da Nala'dır. | Open Subtitles | إسألوا (نالا) إذا ماكان أحد يعرف سبب تواجده هنا فإنه هي |