"إسأل نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • kendine sor
        
    • Kendine şunu sor
        
    • Sor kendine
        
    • kendine bir sor
        
    kendine sor, ulusal gururunu restore etmeye yardım edip, o yankiyi ele verecek misin ? Open Subtitles لذا, إسأل نفسك, هل ستساعد فى إعادة بعض الكبرياء الوطنى وتضرب الأمريكان ؟
    Ve bunun neden zor bir dava olduğunu kendine sor. Open Subtitles إسأل نفسك لما هذا المشروع يتيم ؟
    kendine sor; böyle bir insan kurtarılmaya değer mi? Open Subtitles إسأل نفسك إذا ذلك شخص يساوي التوفير.
    Marshall, kendine şunu sor: Neden bugün? Open Subtitles مارشال إسأل نفسك هذا السؤال لما اليوم؟
    Ama kendine şunu sor: Open Subtitles :لكن فقط إسأل نفسك
    Sor kendine neden sakat kalmak istiyorum diye? Open Subtitles إسأل نفسك... لماذا أنا أحب أن أكون أعرج؟ ...
    Bir antenin, neden bir uzay sondasına konulamadığını kendine bir sor. Open Subtitles إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد.
    Pekala. Kendi kendine sor. Open Subtitles حسنا , إسأل نفسك سؤالاً:
    Her zaman kendine sor, "Kim?" diye. Open Subtitles دائماً إسأل نفسك: "من يعتقد ذلك"؟
    kendine sor. Open Subtitles إسأل نفسك..
    Kendine şunu sor: Open Subtitles : إسأل نفسك التالي
    Kendine şunu sor, Berger... 30 yıllık berbat hayatına geri dönüp baktığımda doğru şeyi yapan bir ezik mi? Open Subtitles (لكن إسأل نفسك ، يا(برجر عندما تنظر للوراء في حياتك الفاشلة بعد ثلاثين عاماً من الآن هل تريد أن تكون الفاشل الذي فعل الشيء الصواب
    Ama Kendine şunu sor Jack. Open Subtitles ( ولكن إسأل نفسك ، يا ( جاك
    Kendine şunu sor... Open Subtitles ... إسأل نفسك
    Sor kendine. Open Subtitles إسأل نفسك
    Sor kendine. Open Subtitles إسأل نفسك,
    kendine bir sor, her şeyi bunun için mi riske edeceksin? Open Subtitles إسأل نفسك هل هو السبب الذي تريد أن تخاطر بكل شيء عليه؟
    Ardından bunu ne kadar çok istediğimi kendine bir sor. Open Subtitles و من ثم إسأل نفسك بأي شدة اريد هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus