"إستخدمت" - Traduction Arabe en Turc

    • kullandım
        
    • kullandın
        
    • kullanmış
        
    • kullandı
        
    • kullanılan
        
    • kullandınız
        
    • kullanılmış
        
    • kullanıyor
        
    • kullanmıştım
        
    • kullanırsan
        
    • kullanırım
        
    • kullandığını
        
    • kullanabilir
        
    • kullanırsam
        
    • kullandığım
        
    Kernie ve ortağım bilincini kaybedene kadar bijon anahtarı kullandım. Open Subtitles إستخدمت الاطار الحديدى لإعاقة كرين و شريكى كان فاقد للوعى
    Eugene'in tavsiyesine uydum.İtiraf ediyorum senin haberin yokken.Ortaklığın adını kullandım. Open Subtitles ‫لقد أخذت بنصيحة يوجين ‫بدون علمك إستخدمت إسمك
    Bombayı koyduğun yeri bildiğinden kapıyı kendine kalkan olarak kullandın. Open Subtitles وبمعرفه أين القنابل مزروعه إستخدمت الباب لتحمى نفسك من الإنفجار
    Yaptın. Tacize veya rahatsızlığa sebep olabilecek uygunsuz bir dil kullandın. Open Subtitles بلى , لقد فعلت , لقد إستخدمت كلامات قبيحة وسلوك سئ
    Aynı ismi kullanarak kredi kartını kullanmış dün bir otel odası ayarlamış. Open Subtitles ثمّ إستخدمت بطاقة إئتمان تحت نفس الاسم البارحة لحجز غرفة في فندق
    Karım dün kartını kullandı, miktarı hatırlayamıyorum. Open Subtitles نعم هذا صحيح ،زوجتي إستخدمت هذه البطاقة أمس .ولا أتذكر المبلغ
    Bu kapakta bunu elde edebilmek için bir dizi fotoğraf kullandım. Open Subtitles على هذا الغلاف، إستخدمت الكثير من الصور لتظهر بهذا الشكل.
    Kanını sülüklerle çekerek kendi üzerimde kullandım ve hayatta kaldım. Open Subtitles إستخدمت دمه المرشح عبر العَلقات لأبقى حياً
    Öteki eldiveni savaş sonuna kadar mutfakta kullandım. Open Subtitles إستخدمت الاخرى في المطابخ حتى نهاية الحرب
    Verdiğin anahtarı kullandım. Çantayı aldım. Kullanmaya hazırım. Open Subtitles لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها
    Evlat edinirken üst sıralara çıkmak için siyasi gücünü kullandın. Open Subtitles لقد إستخدمت نفوذك السياسى لتقفز عن الصف فى برنامج التبنى
    Tehlikeli olabilecek askeri çiplerden ısmarlamak için benim şifremi mi kullandın? Open Subtitles أنت إستخدمت كلمة السر الخاصة بي لإستخدام معالجات عسكرية قد تكون خطرة؟
    Personel dosyalarına ulaşmak için bilgisayar kullandın. Open Subtitles أنت إستخدمت الكمبيوتر للوصول إلى الملفات الشخصية
    Bu fotoğraftaki kız, şuradaki telefonu kullanmış. Open Subtitles لقد إستخدمت الفتاة بهذه الصورة ذلك الهاتف
    O bedene geçtiğinde, son kalan Taşı da kullanmış olmalısın. Open Subtitles ,عندما نقلت روحك إلى هذا الجسد لابد أنك إستخدمت أخر حجر تركته لديك
    Sonra söylemekten rahatsız olacağım pek çok kelime kullandı. Open Subtitles بعد ذلك إستخدمت عدة كلمات لا أشعر بالإرتياح في تكرارها
    Cinayet için kullanılan bomba ticari amaçlı havai fişek kullanılarak yapılmış. Open Subtitles القنبلة التي إستخدمت لقتل الضحية كانت مصنوعة بإستخدام العاب نارية تجارية
    Bu gerçekten komik, çünkü Ted'in kullandığı... kelimelerden birini kullandınız. Open Subtitles هذا مضحك، لأنك إستخدمت للتو أحد الكلمات التي قالها تيد
    Yakında bulabiliriz. Daniel'ın kredi kartı az önce küçük bir lokantada kullanılmış. Open Subtitles أعتقد أننا سنمسكة قريباً , بطاقة دانييل الإئتمانية قد إستخدمت للتو فى مطعم محلى فى المدينة
    Sen onu sevmezdin. Kitabını mazeret olarak kullanıyor. Open Subtitles لديك عذرها لقد إستخدمت كتابها ليكون ذريعه
    Fakat bana verdiğin güvenli telefonu kullanmıştım. Open Subtitles لكنّي إستخدمت الخط الآمن الذي أعطيتني إياه
    Yeteneklerini kullanırsan, onları doğruca kendine yönlendirirsin. Open Subtitles إذا إستخدمت قدراتك، سيقودهم ذلك إليك مباشرة
    Arkadaşlarım ya da ailem olmalarını umursamadan gücümü arttırmak için kim olursa olsun kullanırım. Open Subtitles أنا لااهتم أذا كنت إستخدمت والدي أو أصدقائي سأستخدم أي احد لأصبح قويا
    Kalıntıları bozmak için kullandığını göstereceğim. Open Subtitles سوف أثبت أنها إستخدمت لتشويه الرفاة البشرية
    Bu gece televizyonu kullanabilir miyim baba? Bu kaseti almak için üç video dükkânına gittim. Open Subtitles أبي هل تمانع فضلاً لو إستخدمت التلفاز الليلة ؟
    Oh, ve eğer bunu kullanırsam kanseri yok eder? Open Subtitles أوه، وإذا إستخدمت هذه سيجعل السرطان يختفي ؟
    Bakın, kendim koltuğu kullandığım zaman geliştirdiğim programda düzenlemeler yaptım. Open Subtitles أنظر أنا قمت بتحسينات للبرنامج الذى طورته حين إستخدمت المقعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus