"إستدعيت" - Traduction Arabe en Turc

    • çağırdın
        
    • çağırdım
        
    • aradın
        
    • getirttim
        
    Peki dün burada olması gereken tankeri nasıl çağırdın? Open Subtitles لذا هكذا إستدعيت الناقلة الذي إفترض إلى تعال هنا أمس؟
    Az önce uzaylıları resmen Dünya'ya çağırdın. Open Subtitles لقد إستدعيت الفضائيين مرة أخرى إلى الأرض
    Ambulans çağırdım. Polis de yolda. Open Subtitles إستدعيت الإسعاف والشرطة في الطريق
    Ben de polis çağırdım. Open Subtitles لذا إستدعيت الشرطة.
    Polise haber verdin mi? Polisi aradın mı? Open Subtitles هل إستدعيت الشرطة؟
    Polisi aradın mı? Open Subtitles هل إستدعيت الشرطة؟
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
    - Polisi mi çağırdın? Open Subtitles إشكر الله أني إستدعيت الشرطة الشرطة؟
    Günahların prensini hangi amaç için çağırdın? Open Subtitles لقد إستدعيت أمير لأغراء لأي غرض؟
    Hem o şeyi neden çağırdın ki? Open Subtitles لماذا إستدعيت هذا الشيء من الأساس؟
    Polisi çağırdın mı? Open Subtitles هل إستدعيت الشرطة؟
    Taksiyi nasıl çağırdın? Open Subtitles كيف إستدعيت التاكسي؟
    Beni çağırdın, öyle değil mi? Open Subtitles أنا إستدعيت أليس كذالك ؟
    Polisi çağırdım. Open Subtitles لقد إستدعيت الشرطة
    Polisi çağırdım. Open Subtitles لقد إستدعيت الشرطة
    Bu yüzden tüm işçileri buraya çağırdım. Open Subtitles لهذا إستدعيت كلّ العمّال.
    - Hı-hıh. - Hayır. Ben taksi çağırdım. Open Subtitles لا , لقد إستدعيت سيارة أُجرة
    Hayır. - Peder Solomon'u çağırdım. Open Subtitles -لا، لقد إستدعيت أبانا (سليمان )
    Polisi aradın mı? Open Subtitles هل إستدعيت الشرطة؟
    Polisi aradın mı? Open Subtitles هل إستدعيت الشرطة؟
    - Adli tıbbı aradın mı? Open Subtitles إستدعيت المُختبر الجنائي ؟
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus