"إستسلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Vazgeç
        
    • teslim
        
    • Pes et
        
    • Bırak
        
    • vazgeçti
        
    • pes etti
        
    • pes etmişti
        
    Hala fırsatın varken Vazgeç, George. Open Subtitles إستسلم طالما يمكنك ذلك يا جورج ، إنتهى الأمر
    Vazgeç Eddie, bu kale yok olmak üzere. Open Subtitles إستسلم قلعة البخار على وشك الإنفجار
    Galya'da 30 şehri ele geçirdi. Bazıları teslim oldu, bazıları yıkıldı. Open Subtitles لقد إجتاح ثلاثين قريه فى بلاد الغول بعضهم إستسلم والأخري دُمرت
    Aracı derhal sağ şeride çek. teslim ol yoksa ateş açarız. Open Subtitles .إركن مركبتك بجانب الطريق فوراً إستسلم و إلا سنتخذ إجراءاً عنيفاً
    Hadi Pes et ama ben daha bitirmedim. Open Subtitles هيا ، إستسلم لليأس لأني لم أفرغ بعد
    O zaman Bırak da mahkeme buna karar versin! teslim ol ve bizimle gel! Open Subtitles إذا لندع المحكمة تقرر ذلك، إستسلم وعد معنا
    Vazgeç! #Buradan kurtulmam lazım, atamıyorum bu fikri kafamdan.# Open Subtitles لذا، إستسلم، إستسلم إستسلم، إستسلم
    Amy'den Vazgeç Ron. Seninle ilgilenmiyor. Open Subtitles إستسلم بشأن أيمي , إنها ليست معجبة بك
    Bak, Vazgeç Ryan, tamam mı? Open Subtitles اسمع, فقط إستسلم, رايان, حسنا؟
    Vazgeç Wolowitz. Yenemeyeceğin üstün bir zeka ile savaşmayı seçtin. Open Subtitles إستسلم "ولوويتز" أنت إخترت أن تتنافس مع شخص أذكي منك لا يمكنك هزيمته
    Vazgeç profesör. Open Subtitles إستسلم أيها الأستاذ لا تملك أي شيء
    Vazgeç dostum. İçeri girmek imkânsız. Open Subtitles إستسلم ياصاح, من المستحيل الدخول
    Nezaretteki iki adam kaçmaya çalıştıktan sonra teslim oldular. Open Subtitles إستسلم الرجلان المعتقلان بعد محاولة قصيرة للهرب من خفر السواحل
    Mussolini, İngilizler'le Amerikalılar'a teslim oldu Almanlar'a değil. Open Subtitles ميسوليني إستسلم إلى البريطانيين والأمريكان ليس للألمان.
    Eğer barış için geldiysen, teslim ol. Savaş için geldiysen, teslim oluyoruz. Open Subtitles إن كنت جئت في سلام, إستسلم إن كنت هنا لشن حرب, نحن نستسلم
    teslim olmak için son şansın, seni sümüklü Kylothialı. Open Subtitles .سأعطيك فرصة أخيره إستسلم أيها المخلوق الفقارى القذر
    Bildiğiniz gibi Bay Sark geçen hafta bize teslim oldu. Open Subtitles كما تعرف، السّيد سارك إستسلم إلينا الأسبوع الماضي.
    Pes et yoksa yok edileceksin. Open Subtitles إستسلم أو سـتُـبـاد
    Bu kıza iyi bak, Bırak kendini ona. Open Subtitles إنظر مباشرة الي هذه الفتاة دعها تاخذك إستسلم لها،
    Sanırım lisedeki başarısızlığımdan sonra benimle ilgili hayal kurmaktan vazgeçti. Open Subtitles أعتقد أنه إستسلم عن أحلامه بي مبكراً جداً منذ فشلتُ في المرحلة الثانوية
    Herif çabuk pes etti değil mi? Open Subtitles الزنجي إستسلم بسرعة ، أليس كذلك ؟
    O pes etmişti, ama ben etmemiştim. Open Subtitles لقد إستسلم للامر الواقع, لكني لَم أستسلم,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus