"إستيقظي" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyan
        
    • kalk
        
    • uyanın
        
    • kendine gel
        
    Alice, Uyan. Gece uyuyamayacaksın. Open Subtitles ألِس، إستيقظي وإلا فلن يمكنك النوم طوال الليل
    Nova. Nova, Nova, Uyan. Gitmemiz lazım! Open Subtitles نوفا ، نوفا ، نوفا ، إستيقظي نحن سنذهب ، تعالي.
    Buz gibi soğuk. Ginny, lütfen ölme. Uyan. Open Subtitles إنها باردة كالثلج جيني أرجوكي لا تموتى، إستيقظي
    Ahbap, Uyan ve ameliyat panosuna bak. Open Subtitles أنا مع هان . إستيقظي وأنظري إلى اللوحة الجراحية.
    Öyleyse daha erken kalk. Senin özel şoförün değilim. Open Subtitles إذاً إستيقظي مبكراً أنا لست السائق الخاص بك
    Uyan. Uyan hadi. Dinle beni. Open Subtitles إستيقظي ، إستيقظي إنصتي لي ، لقد كذبتُ عليكِ
    1864'teydi onlar. Uyan be kadın, dünya aynen ilerliyor. Open Subtitles كانذلكفى عام1864، إستيقظي يا إمرأة ، قدّ تغير العالم.
    Uyan güzelim. Bay Malone bizi kandırdı. Open Subtitles إستيقظي عزيزتي السيد مالون خدعنا
    Uyan. Bugün Noel. Noel mi? Open Subtitles إيمي إستيقظي ، إنهو صباح عيد الميلاد - صباح عيد الميلاد ؟
    İmdat! Uyan! Claudia nerede? Open Subtitles النجدة إستيقظي كلوديااااا أين كلوديا ؟
    Uyan. Uyan. Şimdi senin için çalışma zamanı. Open Subtitles إستيقظي إستيقظي لقد حان وقت عملك الآن
    Uyan. Uyan. Şimdi senin için çalışma zamanı. Open Subtitles إستيقظي إستيقظي لقد حان وقت عملك الآن
    Uyan. Open Subtitles إستيقظي. الطفل إكتشف الآت تتجهان بسرعة
    - Anne, Uyan. Kabus görüyorsun. - Dokunma ona. Open Subtitles أمي إستيقظي سيكون لديك سيئ لا تمسّيها
    Sadece Uyan. Lütfen. Uyan yeter, Leela. Open Subtitles فقط إستيقظي, أرجوكِ فقط إستيقظي يا ليلا
    Uyuyan Güzel, Uyan. Open Subtitles أيتها الجميلة النائمة، إستيقظي
    Uyan. Open Subtitles إختلال في التفكير مشاكلفيالانتصاب... إستيقظي
    Uyan, Uyan, Uyan. Open Subtitles إستيقظيإستيقظي إستيقظي إستيقظي
    Uyan, Uyan, Uyan. Open Subtitles إستيقظي إستيقظي إستيقظي إستيقظي
    -Anne kalk bak ne buldum. Open Subtitles ماما هيا إستيقظي إنظري ماذا وجدت
    Majesteleri, uyanın! Open Subtitles ‫جلالتكِ، إستيقظي!
    Sarah, kendine gel. Bak, ağaçta kedi yavrusu var. Open Subtitles سارة) ، إستيقظي) إنظري هناك هُريرة فوق الشجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus