"إسمعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakın
        
    • Dinleyin
        
    Bakın, bence bir kaç mum yakmak ve doğaçlama şeyler söylemek, kulağa gerçekten hoş geliyor ama bu bir buldozeri durdurmaz. Open Subtitles حسناً ، إسمعا ، أعتقد بأنإشعالالشموع، وإنشاد بعض الأغاني ، تبدو ليوقتاًممتعاً. ولكنهلنيوقفالحفارة.
    Bakın çocuklar, olan olmuş; ama işe devam etmemiz gerek. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، إنها الحقيقة ولكن لو إستطعتم الوصول إلى أماكن العمل.
    Hadi ama, Bakın; Open Subtitles بربكما، إسمعا الآن إن إنتهيتما من مزاحكما البهيج،
    Dinleyin Çocuklar, o hayatını açtı ve bu işe yaradı. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، لقد باح بأسرار حياته، وقد أفلح الأمر.
    İkiniz de Dinleyin. Ejderha diye bir şey yoktur. Open Subtitles إسمعا ، كلاكما لا توجد هذه الأشياء , التنين
    Bakın beyler, hepimiz bu işi para için yapıyoruz. Yemin ederim ki, bu kişisel bir şey değil. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، كلنا هنا لنجني المال ولا شيء شخصي هنا
    Bakın beyler, içeri girip onlarla konuşmak istiyorum. Open Subtitles إسمعا أيها المحققان، إنني أود الدخول والتحدث إليهم.
    Bakın, sıradaki şarkınıza benim adımı verin, ben de size bedava vereyim. Open Subtitles إسمعا إن سميتما أغنيتكما التالية عليّ سأعطيها لكما مجانا
    Bakın çocuklar, burada çok fazla böcek var. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، يوجد الكثير من الحشرات تزحف هنا.
    Bakın, herhangi söz vermiyorum. Eğer biri parayı aramaya gelirse onu yakacağım. Open Subtitles إسمعا بلا وعود ...إذا جاء أحد بحثاً عن المال
    Bakın, cidden yardıma ihtiyacım var, anlaşıldı mı? Open Subtitles إسمعا , أنا أحتاج الى المساعدة
    Bakın kamyonuma zarar verdi. Ne olmuş ? Open Subtitles إسمعا ، لقد حطّم شاحنتي، ماذا في ذلك؟
    Tamam Bakın kim neler yapacak? Open Subtitles حسنا، إسمعا. لنتفق على دور كل منا
    - Tamam, Bakın hırsız ve katil bir çiftten tavsiye almayacağım. Open Subtitles -بربّكما، إسمعا ... لن آخذ بنصيحة من زوجان سارقان للمنازل وقاتلان.
    Bakın, gergindim. Open Subtitles إسمعا , كنت متوتراً
    Bakın çocuklar. Open Subtitles الآن إسمعا يا أولاد.
    Fındık, Fıstık, annenizin sözünü Dinleyin, tamam mı? Open Subtitles الآن، كوكو وبينات، إسمعا كلام أمّكما، حسنًا؟
    Pekala Dinleyin, bu sadece başlangıç çocuklar. Open Subtitles حسناً إسمعا, هذا البداية فحسب أيها الفتية.
    Peki Dinleyin, biz radyo dalgası kullanırız, doğru mu? Open Subtitles حسناً إسمعا, نحن نستخدم موجات هوائية أليس كذلك؟
    Dinleyin, buradaki züppeler bana sanki pislikmişim gibi bakıyor. Open Subtitles إسمعا. كلّ أؤلئك الفتيان المُؤهلين هنا ينظرون إليّ وكأنّي قذر.
    Şunu Dinleyin. 1888'de yazılmış. Open Subtitles إسمعا هذا، لقد دُونت هذه الكلمات عام 1888

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus