"إشتري" - Traduction Arabe en Turc

    • alın
        
    • satın al
        
    • ısmarla
        
    • almış
        
    • alana
        
    • satın aldı
        
    Bir şeyler satın alın, kotayı aşın... bende size yardım edeyim. Open Subtitles إشتري شيئاً من المحل لكي تُكمل طلبيتي وسوف أقوم بما تريد
    tatlı bayan, bir kavanoz alın. pirinç ve gümüşten daha iyi kavanoz yoktur. Open Subtitles سيدتي الجميلة، إشتري وعاءً. أفضل الأوعية النحاسية أو الفضية
    Söylediği her şeyi satın al ve makyaj yapmadan asla okula gitme. Open Subtitles إشتري كلّ ما تقوله لكِ، و لا تذهبي أبداً للمدرسه دون وجهكِ
    İsa'nın çarmıhından bir parça satın al ve cennette yüz yıI garantile. Open Subtitles ‫إشتري قطعة من صليب المسيح ‫ووأحد في السماء بالتأكيد ‫منذ مئات السنين
    Bize soğuk erişte ısmarla madem öyle. Daha soğuk olur böylece. Open Subtitles أنتَ إشتري لنا نودلز باردة إذاً ستكون أفضل
    2001'de bir Bushmaster satın almış, yarı otomatik. 223'lerden atıyor. Open Subtitles عام 2001 إشتري بندقية بوشماستر نصف آليه ، عيار 223
    Onlarda kampanyamız var. Bir alana bir bedava. Open Subtitles هذه طلبية خاصة إشتري واحدة وأحصلي على الأخرى مجاناً
    Sextus Arrius burada bir ev satın aldı. Open Subtitles سيكستوس آريوس" إشتري" منزلاً هنا
    Biraz yiyecek alın, bir oda bulun ve orada kalın. Open Subtitles إشتري بعض الطعام و إستأجري غرفة و إبقي فيها
    Biraz yiyecek alın, bir oda bulun ve orada kalın. Open Subtitles إشتري بعض الطعام و إستأجري غرفة و إبقي فيها
    Fazlası gerekiyorsa eğer, şehirdeki tacirlerden satın alın. Open Subtitles والعده والمدفعيه من البرج إشتري المزيد لو إقتضى الأمر من تجار المدينه
    Bu albümleri satın alın sonra onu bir sandalyeye bağlayın akorları öğrenene kadar zorla dinletin. Open Subtitles إشتري له هذه الاسطوانات ثم أربطيه بكرسي و إجعليه يستمع إلى ذلك الهراء حتى يستطيع معرفة تعاقب النغمات المتآلفة
    Elbette bıraktım. "Bir dahaki sefere, Amerikan alın." Open Subtitles بلى تركت، كتبت له "في المرة القادمة إشتري سيارة أمريكية"
    Çizmelerinizi alın. Open Subtitles إشتري الأحذية ذات الساق الطويلة
    "Sokaklarda kan olduğunda, mal mülk satın al." Open Subtitles عندما يكون هناك دماء في الشوارع إشتري مكاناً
    ..ona bir golf kulübü satın al, biraz lityum falan ver ama o kadar uğraşıp elde ettiğin her şeyinden vazgeçme. Open Subtitles إشتري بعض عصي الغولف له، إجعليه مدمناً، لكن لا تتخلّي عن كلّ شيء عملت جاهدة لأجله.
    Onlardan iki tane satın al, tamam mı? Open Subtitles إشتري إثنين منهُ ، حسناً؟ إثنين وإفعل ذلك فى الساعةُ القادمة.
    "Poliçemi satın al, yoksa deponu ateşe veririm." Open Subtitles إشتري تأميني أو سوف أقوم بحرق مستودعك
    Polis olan sensin. Kürek falan satın al. Open Subtitles أنتِ الشرطية مثلا، إشتري نجرفة
    Bunu aşabiliriz. Buradaki herkese içki ısmarla. Open Subtitles نستطيع إعادة الموازين إشتري للجميع مشروبًا
    İki saattir donduk burada! Sıcak bir şeyler ısmarla bize! Open Subtitles نحن تجمدنا لساعتين إشتري لنا الشراب
    Adam laboratuvar ekipmanları, arabalar almış, lüks otellerde kalmış ama Barnes'den bir iz yok. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز
    Beş alana bir bedava kampanyası yok mu? Open Subtitles إشتري خمسة هويات جديدة وإحصل على السادسة مجاناً
    Sextus Arrius burada bir ev satın aldı. Open Subtitles سيكستوس آريوس" إشتري" منزلاً هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus