"إضرب" - Traduction Arabe en Turc

    • vur
        
    • Ateş
        
    • çal
        
    • Wham
        
    • Eğil
        
    • vurun
        
    • kolunu
        
    • Patlat
        
    Dikilme orada öyle. vur ve ilerle, vur ve ilerle! Open Subtitles لا تقف فقط هكذا إضرب و اهرب، إضرب و اهرب
    Ve vurduğun zaman, alçak ve sert vur çünkü bu önemli koçum. Open Subtitles وعندما تضرب ، إضرب بمستوى واطئ و بقوة ، لأنه مهم يا فتى.
    Kafana öyle bir vur ki seninle tanıştığımızı unut. Open Subtitles إضرب نفسك على رأسك بقوة و إنسى أنك إلتقيت بي من قبل
    - Bize sadece sırtını gösteriyor efendim. - O zaman siz de sırtını vurun. Ateş! Open Subtitles أنها تظهر زعانفها لنا , يا سيدى حسناً , إضربها فى زعانفها , إضرب
    Zili tekrar çal. Open Subtitles إضرب الجرس مجدداً
    İçgüdüm diyor ki, "Wham!" yanlış bir seçim olur. Open Subtitles أعتقد أن "إضرب!" مثل غريزة، لا ينبغي أن يكون الاسم.
    Mikrofona iki kere vur, böylece meslektaşım hazır olduğumuzu anlayacak. Open Subtitles إضرب الميكرفون مرّتين لكي يعرف . زميلي بأنّنا جاهزون
    Konuşmaya hazır olunca ayaklarını yere vur. Open Subtitles فقط إضرب بقدمكَ عندما تكونُ مستعداً للحديث.
    Açını al, açını al ve vur. Open Subtitles الزاوية في الخارج , الزاوية في الخارج و إضرب
    İyi. Sol, sağ, davran ve vur! Daha hızlı! Open Subtitles جيد, يسار, يمين, موّه و إضرب أسرع, يسار, يمين موّه و إضرب
    - Çok yaklaşırlarsa onlara hortumla vur. Open Subtitles - إضرب هذه الشرذمة بالخرطوم لو أنهم إقتربوا أكثر من اللازم
    Çerçevenin kenarlarına vur, güzelce ve sert. Open Subtitles إضرب مستديرات الحافه بدقه وبشدّة
    Kapalı tarafına vur. Open Subtitles إضرب مثل ما قلتُ لك ولا تقع في التسلل
    - Kafasına vur! Open Subtitles ! ـ إضرب الرأس ـ لا أستطيع العثور عليها
    Dördüncü tüp hazır. Dördüncü tüp, Ateş! Open Subtitles الأنبوب الرابع جاهز الأنبوب الرابع , إضرب
    Bir ve ikinci tüpler. Kilitlenince Ateş. Open Subtitles الأنابيب واحد وأثنان إضرب عند تحديد الهدف
    - Tüp üç, kilitlenince Ateş. - Tüp 3 Ateş. Open Subtitles الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف الأنبوب الثالث جاهز
    Yuri, alarmı çal. Open Subtitles يوري، إضرب الجرس.
    Evet, benim var. "Wham!" nasıl? Open Subtitles نعم، لدي. ماذا عن "إضرب!"؟
    Pekâlâ, Eğil ve ayrıl. Eğil ve ayrıl. Evet. Open Subtitles حسناً إضرب وغادر ، إضرب وغادر
    Şimdi yanındakinin kolunu yumrukla. Open Subtitles والأن إضرب يد صاحبك أوه
    Malını çalan adamı gözetle uyukladığı anda bir tuğlayla kafasına Patlat. Open Subtitles راقب ذلك الزنجي الذي ينهبك نعم - وحالما يغفل - إضرب رأسه بحجر أو ماشابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus