"إطلاق السراح" - Traduction Arabe en Turc

    • Şartlı tahliye
        
    • tahliyeye
        
    • şartlı tahliyeyi
        
    • Şartlı tahliyenin
        
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    Şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Reşit olmadan içki, darp ve Şartlı tahliye ihlali, efendim. Open Subtitles الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي.
    2 sene önce Santa Fe'deki Şartlı tahliye memuru kaybolduğunu raporlamış. Open Subtitles مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة
    Şartlı tahliye memurunun bu konuda... hiçbir şey bilmemesi, sadece sen ve ben... Open Subtitles ليس من الضروري أن يعرف شرطي مراقبة إطلاق السراح أي شيء عن الأمر
    Kefalet aslında bir çeşit Şartlı tahliye olarak yaratılmıştı. TED الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط.
    Şartlı tahliye kurulu fikrini kolay kolay değiştirmez. Open Subtitles فغالبا لا تغير لجنة إطلاق السراح رأيها أبدا
    Şartlı tahliye kartı var. Open Subtitles كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا
    O zaman bütün gece ağlayıp, Şartlı tahliye kuruluna o yazsın bakalım. Open Subtitles دعها تبكي طوال الليل في كتابة طلب إطلاق السراح
    O zaman bütün gece ağlayıp, Şartlı tahliye kuruluna o yazsın bakalım. Open Subtitles دعها تبكي طوال الليل في كتابة طلب إطلاق السراح
    Ama Şartlı tahliye komisyonu onu yedi yıl daha içeride tutmuş. Open Subtitles ولكنه وضع تحت إطلاق السراح المشروط لسبع سنوات أخري
    Şartlı tahliye ile çıktığını bulmuş. Open Subtitles حسناً, واكتشف أنك تحت إطلاق السراح المشروط
    Şartlı tahliye işini sonra konuşuruz. Open Subtitles سنتكلم عن خرقك إطلاق السراح لاحقا يا بيلو
    Şartlı tahliye kuruluyla konuşabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أتكلّم مع لوحة إطلاق السراح لك.
    Kayıtlara göre, Şartlı tahliye memuruna bir kez rapor vermiş sonra da yok olmuş. Open Subtitles سجلاته تقول بأنه تم تقريره إلى إطلاق السراح ، ثم إختفى
    - Şartlı tahliye memuru da bunu öğrenecek. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف بها مجلس إطلاق السراح
    Buradaki mahkum sizin gözetiminizde Şartlı tahliye edilmiştir. Open Subtitles أعلن إطلاق السراح المشروط للسجين تحت وصايتك
    Şartlı tahliye olduğumdan beri kötü tek bir şey bile yapmadım. Open Subtitles لم أفعـل أيّ شيء سيءٍ غير قـانوني منذ أصبحت تحت إطلاق السراح المشروط
    - Şartlı tahliyeye çıkarırsan onu kontrol edemezsin. Open Subtitles ضعه في قائمة إطلاق السراح المشروط ولن تكون قادراً على السيطرة عليه
    Bir muhbirle işbirliği edip, şartlı tahliyeyi ihlal ederse hükmü geri çekerler. Open Subtitles إن انتهك إطلاق السراح المشروط .. بالتعامل مع مجرم معروف فبإمكانهم إبطال الزواج
    Yemin ediyorum dostum, küçük kızım için olmasa onlara Şartlı tahliyenin canı cehenneme derdim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، يا رجل إذا هو ما كَانَ لبنتي الصغيرةِ إطلاق السراح فوق دُبرِهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus