Yok artık yahu! Ne yani, itirafımı mı imzalayayım hemen? Yoksa büyük basın toplantısından sonra mı? | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟ |
İtirafımı geri çekmek gibi bir niyetim yok Ajan Hanna. | Open Subtitles | لا نيّةَ لديَّ في سحبِ "إعترافي أيُّها العميلُ "هانا |
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni itiraf etmeye mi zorlayacaksın? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فِعله ، تنتزع إعترافي بالقوة ؟ |
En iyi arkadaşım olarak fiyaskomu itiraf etmenin zor olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | بصفتك صديقتي المفضلة, رايلي تعلمين مدى صعوبة إعترافي بالفشل |
Günah işlediğim için beni kutsa peder bey, bu benim ilk itirafım. | Open Subtitles | باركني، يا أبّتـاه على خطاياي فهــذا إعترافي الأول |
Son itirafımdan bu yana 1 gün geçti | Open Subtitles | أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في يـومـي منذ إعترافي الأخير |
Son günah çıkarmamdan bu yana 3 ay geçti. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر منذ إعترافي الأخير |
Kısacası onlara itirafta bulunduğum sahne aslında hayal ürünü. Çok derin uyuyor. | Open Subtitles | لذا فمشهد إعترافي إليهما كان من تخيلي |
- İtirafımı aldım ama, değil mi? | Open Subtitles | حصلت على إعترافي رغم ذلك أليس كذلك ؟ |
Haftalık itirafımı yapmaya | Open Subtitles | إعترافي الأسبوعي |
İtirafımı aldınız. | Open Subtitles | إسمع، لديك إعترافي |
Artık itirafımı yazabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع كتابة إعترافي الان؟ |
Yani evet, evet itiraf etmem zor olacak, ama yapmazsam bunun bana ne yapacağını bilemeyeceğim. | Open Subtitles | لذا نعم, نعم سيكون الأمر قاسيا عندما أعترف, ولكن إذا لم أفعل لا اعرف ماذا سيفعل بي عدم إعترافي |
Ölümle yüzleştim ama hiçbir şey sana karşı olan aşkımı itiraf etmekten çok korkutmuyor. | Open Subtitles | و لكن لا شيء يخيفني أكثر من إعترافي بأنني أُحبّكَ |
Bana karşı tek savları itiraf kayıtlarıydı. | Open Subtitles | كانت حجتها الوحيدة علي هو شريط إعترافي |
İkinci olarak, cinayet ve seni kaçırıp hapsettiğime dair el yazısı itirafım. | Open Subtitles | ثانياً إعترافي المكتوب بخط يدي لهذه الجريمة، ولاختطافك واحتجازك |
Benim sana bir itirafım var. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ إعترافي الآخير |
Vatana ihanet itirafım şu ses kaydedicinin içinde. | Open Subtitles | إعترافي بالخيانة في مسجل الصوت ذاك. |
Son itirafımdan bu yana bir dakika geçti. | Open Subtitles | أغفــر لي يا أبّتاه على خطيئتي في الدقيقـة منذ إعترافي الأخير |
Son itirafımdan bu yana 4 gün geçti. | Open Subtitles | مضى إسبوعان منذ إعترافي الأخير |
Son günah çıkarmamdan bu yana altı yıl geçti, ...ve o zamandan beri, kiliseden uzaklaştım. | Open Subtitles | هي كانت ستّ سنوات منذ إعترافي الأخير، و... منذ ذلك الحين، إنجرفت بعيدا عن الكنيسة. |
Son günah çıkarmamdan beri neredeyse bir hafta geçti. | Open Subtitles | لقد مر قرابة اسبوع منذ إعترافي الاخير |
Yani onlara itirafta bulunduğum sahne hayal ürünü. Çok derin uyuyor. | Open Subtitles | لذا فمشهد إعترافي إليهما كان من تخيلي |