"إعترفي" - Traduction Arabe en Turc

    • itiraf et
        
    • kabul et
        
    • İtiraf
        
    • Yüzleş
        
    Tekrar senin en iyi arkadaşın olmaya çalıştığımı düşünüyorsun, itiraf et. Hayır. Open Subtitles لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي
    Hayır, tekrar senin en iyi arkadaşın olmaya çalıştığımı düşünüyorsun, itiraf et. Open Subtitles لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي لا
    Bu ayakkabıları giymenin kötü bir fikir olduğunu itiraf et işte. Open Subtitles فقط إعترفي بأن ارتداء هذا الحذاء فكرة سيئة
    kabul et, yaşlılar teknolojide berbatlar. Open Subtitles إعترفي أن الكبار لا يفهمون التقنيات الحديثه
    Bak, yedi yıl boyunca avukat taklidi yapmış birisi olarak... bu olaya olan bağlılığını takdir ediyorum ama hatalı olduğunu kabul et. Open Subtitles إنظري كشخص قام بالتظاهر بأنه محامي لـ 7 سنوات أنا أقدر إلتزامك بهذا و لكن إعترفي فقط بأنك مخطئة
    Yüzleş artık bununla, Lemon, herkes aşı olmaz. Open Subtitles إعترفي , ليمون . ليس كل أحد يحصل على الحقنة
    Senden istedikleri aptal şeyi itiraf et. Open Subtitles إعترفي بأي حماقة يضعوها أمامكي
    İtiraf et ve köpek kalsın. Open Subtitles إعترفي بذلك وسأسمح للكلب بالتواجد.
    İtiraf et Columbus, kayboldun. Open Subtitles إعترفي بالأمر، كولومبوس، أنتي تائهه
    İtiraf et, seni iyi eğitmişim, değil mi? Open Subtitles إعترفي, فقد أتقنت تعليمك أليس كذلك؟
    Ona ihanet ettiğini itiraf et de bu iş bitsin. Open Subtitles إعترفي بأنّك خنتها ويمكننا إنهاء هذا.
    Tamam. En azından bunun ağzını kapalı tuttuğunu itiraf et. Open Subtitles حسنٌ على الأقل إعترفي أنه سيبقيك هادئة
    kabul et, sen de yapmak istemiyorsun. Dinleyin. Open Subtitles فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا
    22 yaşındaki kızlarla her gece çıkıp eğlenmekten zevk aldığını kabul et bende kendimi sana yardım etmek için paralamaktan vazgeçiyim. Open Subtitles إعترفي بأنكِ سعيدة بمواعدة فتيات بعمر الـ 22 سنة والخروج كلّ ليلة، وعندها سأتوقف عن التدخّل محاولةً مساعدتكِ.
    kabul et, bu durum hoşuna gidiyor. Saraydan bağımsız, istediğin gibi davranmak seni cezbediyor. Open Subtitles إعترفي الإحتمال يشوّقك لفعل شيئا خاليا من الملل والمسؤوليه في البلاط
    Hadi kabul et.Tüm bu fotoğrafçılık olayları beni çıplak görebilmek içindi. Open Subtitles ...هيّا، إعترفي كل هذا التصوير الفوتوغرافي ليس سوى حيلة متقنة لأتعرّى
    kabul et Alex, albüm hazırlamaktan ve el sanatlarından nefret ediyorsun. Open Subtitles أليكس.. فقط إعترفي بأنكِ تكرهين تفتر القصاصات تكرهين الحرف..
    Jesse olmadığı için şansı olmadığını kabul et. Open Subtitles فقط إعترفي إنه ليس لديه فرصة لإنهُ ليسَ جيسي
    Yüzleş artık, sen iri kemikli bir kızsın. Open Subtitles إعترفي أنتي بنت مكتنزة الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus